whole nine yards 的詞源
whole nine yards(n.)
到了1970年,這個短語的起源仍然不明,可能是隨意創造的(可以參考 cloud nine)。一些沒有實際證據的猜測包括:有人說混凝土攪拌車會以這個數量來分配,或者 yard 可能是用來表示「一百美元」的俚語。
在1940年代,幾個類似的短語出現,意指「一切」(例如 whole ball of wax,其起源同樣不明,whole schmear)。更早的例子包括 whole hog(參見 hog (n.))和 whole shooting match(1896年),以及 whole shebang(1895年)。
相關條目
whole nine yards 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「whole nine yards」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of whole nine yards