廣告

whomever 的詞源

whomever(pron.)

這是whoever的賓格形式,出現於14世紀初;詳見whomever。相關詞:Whomsoever

相關條目

古英語 æfre 意爲“永遠,任何時候,總是”; 其起源不確定,在任何其他日耳曼語中都沒有同源詞; 可能是 a in feore 的縮寫,字面意思是“生命中永遠”(表達式 a to fore 在古英語文獻中很常見)。第一個元素幾乎肯定與古英語 a “總是,永遠” 有關,來自原始日耳曼語 *aiwi-,是 PIE 詞根 *aiw- “生命力,生命; 長壽,永恆”的擴展形式。Liberman 表示第二個元素是比較級形容詞後綴 -re

有時在方言和詩歌中縮寫爲 e'erEver 在古英語晚期開始被用作一種概括或強調 whenwhatwhere 等的方式。意義的演變是從“任何時候,以任何方式”到“在任何特定時間; 在某個時候; 在任何情況下”。Ever so 意爲“到任何程度”,記錄於 1680 年代。表達式 did you ever?(暗示“看到/做過/聽說過這樣的事情嗎?”)可追溯到 1840 年。

「任何人」,晚期古英語 hwa efre,用來引入子句,參見 who + ever。到14世紀末,表達為「是否有任何人」。Whosoever 大約在1200年被證實使用。

英语中who的宾格形式,古英语hwam(原始日耳曼语*hwam),hwa的与格形式(来自PIE词根*kwo-,相对代词和疑问代词的词干)。从公元1300年左右起,who被不规范地用作whom的例子被记录。

The clerk snapped at Degarmo's back like a terrier.
"One moment, please. Whom did you wish to see?"
Degarmo spun on his heel and looked at me wonderingly. "Did he say 'whom'?"
"Yeah, but don't hit him," I said. "There is such a word."
Degarmo licked his lips. "I knew there was," he said. "I often wondered where they kept it."
[Raymond Chandler, "The Lady in the Lake," 1943.]
    廣告

    whomever 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「whomever

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of whomever

    廣告
    熱門詞彙
    廣告