廣告

wiggle 的詞源

wiggle(v.)

大約在公元1200年,wigelen這個詞出現,意思是「來回編織、起伏不定」,可能源自中世紀荷蘭語、中低德語或中弗拉芒語的wigelen,這是wiegen的頻繁形式,意指「搖晃、搖擺、來回移動」。而wiege則是「搖籃」的意思,來自原始日耳曼語的*wig-(這個詞也出現在古高地德語的wiga、德語的Wiege「搖籃」,以及古弗里西語的widze中)。根據Watkins的重建,這個詞可能源自印歐語根*wegh-,意為「走、移動、用車輛運輸」。相關詞彙包括:Wiggled(過去式)、wiggles(現在式)、wiggler(名詞)、wiggling(現在分詞)。

作為名詞的用法可以追溯到1816年。Wiggling作為名詞出現於14世紀晚期。Wig-wag意為「來回搖擺」則出現在1570年代。

相關條目

這種昆蟲的名稱是 Forficula auricularia,在古英語中叫做 earwicga,意思是「耳蝸」。這個詞由 eare(參見 ear (n.1))和 wicga 組成,後者意指「甲蟲、蟲子、昆蟲」,可能與 wiggle 來自同一日耳曼語源,因為它們都表達了「快速移動」的概念,最終源自原始印歐語根 *wegh-,意為「走、移動」。

這個名稱的由來與一種古老且廣泛流傳的(但錯誤的)信念有關,人們認為這種花園害蟲會進入人的耳朵。可以與法語的 perce-oreille 和德語的 ohr-wurm 進行比較。在北英格蘭,從1650年代起有一個名稱是 twitch-ballock。而 Wig-louse(1650年代)則是「床蝨」的舊稱。

"蝌蚪",15世紀中期, polwygle,可能來自 pol "頭"(參見 poll(n.))+ wiglen "扭動"(參見 wiggle(v.))。現代拼寫於1830年代,取代了早期的 polwigge

廣告

wiggle 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「wiggle

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wiggle

廣告
熱門詞彙
廣告