wight 的詞源
wight(n.)
古英語的 wiht 意思是「生物(無論男女)、人;某物、任何東西」,源自原始日耳曼語的 *wihti-。根據 Watkins 的重建,這可能來自原始印歐語的 *wekti-,意指「物體、生物」(同源於古教會斯拉夫語的 vešti,意為「一件物品」)。Boutkan 則認為它沒有印歐語源。此外,在古英語中,這個詞還可以指「不自然或令人毛骨悚然的生物」。
這個詞是通過語音變化演變而來的雙重詞,與 whit 同源,並且在 aught(名詞1)、naught、not 中仍然保留。其日耳曼語的同源詞包括古薩克森語的 wiht(意為「物體、惡魔」)、荷蘭語的 wicht(意為「小孩」)、古高地德語的 wiht(意為「物體、生物、惡魔」)、德語的 Wicht(意為「生物、小孩」)、古諾爾斯語的 vettr(意為「物體、生物」)、瑞典語的 vätte(意為「大地之靈、地精」)、哥特語的 waihts(意為「某物」)。
這個詞與 Isle of Wight(懷特島)無關,後者來自拉丁語的 Vectis(約公元150年),最初是凱爾特語,可能意指「分界之地」。
wight 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「wight」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wight