稱呼用語,最早出現於1883年,最初是航海用語,意爲“自大、傲慢的傢伙”。可能源自於 buck(名詞1)的俚語意義,即“血統純正或優秀的人”。
There are in London divers lodges or societies of Bucks, formed in imitation of the Free Masons: one was held at the Rose, in Monkwell-street, about the year 1705. The president is styled the Grand Buck. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
倫敦有許多巴克斯會或協會,仿照自由石匠會而成立:其中一家於1705年左右在蒙克韋爾街的羅斯酒店舉行。主席被稱爲大巴克斯。["俚語詞典",1811年]