廣告

wonky 的詞源

wonky(adj.)

"搖晃的,昏沉的,不穩定的",始見於1919年,起源不明。德語前綴 wankel- 有類似的意義。可能源自基於古英語 wancol 的方言詞彙,意爲"搖晃的,蹣跚的"(參見 wench(名詞))。

相關條目

13世紀晚期, wenche “女孩,年輕女子”,尤其是未婚女子,也指“女嬰”,縮寫自 wenchel “孩子”,在中古英語中也指“女孩,少女”,源自古英語 wencel,可能與 wancol “不穩定的,易變的,虛弱的”有關,源自原始日耳曼語 *wankila-(源頭還包括古諾爾斯語 vakr “孩子,虛弱的人”,古高地德語 wanchal “易變的”),源自原始印歐語 *weng- “彎曲,彎曲”(參見 wink(v.))。

The wenche is nat dead, but slepith. [Wycliffe, Matthew ix.24, c. 1380]
“wenche 沒有死,只是睡着了。”[懷克里夫,馬太福音 ix.24,約1380年]

在中古英語中,有時帶有貶低的意味,14世紀中葉出現了“姘婦,妓女”的次要意義。還有“女僕,奴隸女子,卑微階層的年輕女子”(14世紀晚期),這個意義在19世紀美國南部指任何年齡的奴隸女性時仍然保留。在莎士比亞時代,女性亞麻工人可以是 flax-wenchflax-wifeflax-woman

「過於用功的人」,1962年,早期指「女性化的男性」(1954年),美國英語學生俚語。可能是英國俚語 wonky「搖搖欲墜、不可靠」的縮寫,或是英國俚語 wanker「手淫者」的變體。

這個詞似乎在1980年代末期從常春藤聯盟的俚語中崛起,成為 nerd 的同義詞,並在比爾·克林頓總統任內於1993年廣為流傳。湯姆·沃爾夫(1988年)形容它為「一個東部預備學校的術語,指所有沒有‘喇叭聲’的人,也就是所有非貴族的人。」

    廣告

    wonky 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wonky

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wonky

    廣告
    熱門詞彙
    廣告