Werbung

Bedeutung von Caesar

Kaiser; Herrscher; Diktator

Herkunft und Geschichte von Caesar

Caesar

„ein Kaiser, ein Herrscher, ein Diktator“ – so wurde der Begriff im späten 14. Jahrhundert verwendet. Er stammt von cesar, abgeleitet von Cæsar, ursprünglich ein Familienname der Julier in Rom. Dieser Name wurde zum Titel, nachdem Caius Julius Caesar (100 v. Chr. – 44 v. Chr.) Diktator geworden war. Bis zu Hadrian (138 n. Chr.) wurde er als Titel für Kaiser verwendet. Die Herkunft des Namens ist ungewiss; Plinius der Ältere leitet ihn von caesaries ab, was „Haarpracht“ bedeutet, da der zukünftige Diktator angeblich mit vollem Haar geboren wurde. Das Century Dictionary schlägt vor, dass er vom lateinischen caesius stammt, was „bläulich-grau“ (in Bezug auf die Augen) bedeutet und ebenfalls als Eigenname verwendet wurde. Man kann auch caesarian vergleichen.

Im Altenglischen gab es casere, was im modernen Englisch vermutlich *coser ergeben hätte. Doch im Mittelenglischen wurde es durch keiser (um 1200) ersetzt, das aus dem Norwegischen oder Niederdeutschen stammt, und später durch die französische oder lateinische Form des Namens. Cæsar ist auch die Wurzel für das deutsche Kaiser und das russische tsar (siehe czar). In der Wortgeschichte konkurriert er mit Karl dem Großen (lateinisch Carolus) als Ursprung für Begriffe, die „König“ bedeuten, wie im Litauischen karalius oder Polnischen krol.

Die Verwendung des Begriffs im Sinne von „weltliche Macht als Objekt der Gehorsamkeit“ (im Gegensatz zu God) stammt aus Matthäus 22,21. Der Ausdruck Caesar's wife (1570er Jahre) als Metapher für eine Person, die über jeden Verdacht erhaben sein sollte, geht auf Plutarch zurück. Im amerikanischen Slang um 1900 wurde ein Sheriff als Great Seizer bezeichnet.

Verknüpfte Einträge

„Entbindung eines Kindes durch einen Schnitt in den Bauch der Mutter“, 1923, verkürzte Form von Caesarian section (1610er Jahre); caesar als „Kind, das durch einen Kaiserschnitt zur Welt gebracht wurde“, stammt aus den 1530er Jahren. Section (Substantiv) hat hier die wörtliche lateinische Bedeutung von „Handlung oder Akt des Schneidens“, die im Englischen seit den 1550er Jahren belegt ist, aber außerhalb der Medizin selten vorkommt.

Vermutlich leitet sich der Begriff von Caius Julius Caesar ab, dem nachgesagt wurde, er sei chirurgisch entbunden worden. So wird auch in Legenden sein Beiname mit dem lateinischen caesus, dem Partizip Perfekt von caedere („schneiden“, siehe -cide), in Verbindung gebracht. Doch selbst wenn dies die Etymologie seines Namens erklären sollte, wäre es wahrscheinlich ein Vorfahre gewesen, der auf diese Weise zur Welt kam (die Mutter Caesars überlebte seine Triumphe, und solche Eingriffe wären in der Antike für Frauen tödlich gewesen). Vielmehr könnte caesar hier direkt von caesus stammen.

In Rom wurde der Eingriff für Fälle totgeborener Mütter empfohlen; der erste dokumentierte Fall, in dem er an einer lebenden Frau durchgeführt wurde, datiert auf etwa 1500. Doch selbst zu Beginn des 19. Jahrhunderts, vor der Einführung von Antiseptika und Bluttransfusionen, lag die Sterblichkeitsrate bei 50 %.

der gebräuchliche Titel des Kaisers von Russland, 1550er Jahre, aus dem Russischen tsar, aus dem Altslawischen tsesari, aus dem Gotischen kaisar, aus dem Griechischen kaisar, aus dem Lateinischen Caesar. Zuerst angenommen vom russischen Kaiser Iwan IV., 1547.

Die Schreibweise mit cz- widerspricht dem Gebrauch aller slawischen Sprachen; das Wort wurde so von Herberstein geschrieben, Rerum Moscovit. Commentarii, 1549, die wichtigste frühe Quelle des Wissens über Russland in Westeuropa, von wo es in die westlichen Sprachen allgemein überging; in einigen davon ist es jetzt altmodisch; die übliche deutsche Form ist jetzt zar; Französisch übernahm tsar im 19. Jahrhundert. Dies wurde auch im Englischen gegen Ende dieses Jahrhunderts häufig, nachdem es von der Times-Zeitung als die geeignetste englische Schreibweise angenommen wurde. [OED]
Die Schreibweise mit cz- widerspricht dem Gebrauch aller slawischen Sprachen; das Wort wurde so von Herberstein geschrieben, Rerum Moscovit. Commentarii, 1549, die wichtigste frühe Quelle des Wissens über Russland in Westeuropa, von wo es in die westlichen Sprachen allgemein überging; in einigen davon ist es jetzt altmodisch; die übliche deutsche Form ist jetzt zar; Französisch übernahm tsar im 19. Jahrhundert. Dies wurde auch im Englischen gegen Ende dieses Jahrhunderts häufig, nachdem es von der Times-Zeitung als die geeignetste englische Schreibweise angenommen wurde. [OED]

Die germanische Form des Wortes ist auch die Quelle des finnischen keisari, estnischen keisar. Die übertragene Bedeutung von "Person mit diktatorischen Befugnissen" ist erstmals 1866 im amerikanischen Englisch aufgezeichnet, zunächst in Bezug auf Präsident Andrew Johnson. Die weibliche Form czarina ist 1717, aus dem Italienischen czarina, aus dem Deutschen Zarin, weiblich von Zar "czar." Die russische weibliche Form ist tsaritsa. Sein Sohn ist tsarevitch, seine Tochter ist tsarevna.

Werbung

Trends von " Caesar "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Caesar" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Caesar

Werbung
Trends
Werbung