Werbung

Bedeutung von Negro

Schwarzer; Angehöriger einer schwarzen Rasse; dunkelhäutiger Mensch

Herkunft und Geschichte von Negro

Negro(n.)

1550er Jahre, „Mitglied einer schwarzhäutigen Rasse Afrikas“, aus Spanisch oder Portugiesisch negro „schwarz“, aus Latein nigrum (Nominativ niger) „schwarz, dunkel, schwarzbraun, düster“ (angewendet auf den Nachthimmel, einen Sturm, den Teint), bildlich „düster, unglücklich, schlecht, böse“, laut de Vaan ein Wort unbekannter Etymologie; laut Watkins möglicherweise aus PIE *nekw-t- „Nacht“. Das lateinische Wort wurde auch auf die schwarzen Völker Afrikas angewendet, aber die üblichen Begriffe waren Aethiops und Afer.

Als Adjektiv ab den 1590er Jahren. Die Verwendung mit einem großen N- wurde Anfang des 20. Jahrhunderts allgemein (z.B. 1930 im Stilbuch der „New York Times“) in Bezug auf US-Bürger afrikanischer Abstammung, aber aufgrund seiner perceived association mit von Weißen auferlegten Einstellungen und Rollen wurde das Wort Ende der 1960er Jahre in diesem Sinne durch Black (q.v.) verdrängt.

Professor Booker T. Washington, being politely interrogated ... as to whether negroes ought to be called 'negroes' or 'members of the colored race' has replied that it has long been his own practice to write and speak of members of his race as negroes, and when using the term 'negro' as a race designation to employ the capital 'N' [Harper's Weekly, June 2, 1906]
Professor Booker T. Washington, der höflich gefragt wurde ... ob Neger 'Neger' oder 'Mitglieder der farbigen Rasse' genannt werden sollten, antwortete, dass es lange seine eigene Praxis gewesen sei, von Mitgliedern seiner Rasse als Neger zu schreiben und zu sprechen, und dass er bei der Verwendung des Begriffs 'Neger' als Rassenbezeichnung das große 'N' [Harper's Weekly, 2. Juni 1906] verwenden wolle.

Die Bedeutung „afrikanisch-amerikanischer Dialekt, die englische Sprache, wie sie von US-Schwarzen gesprochen wird“ stammt aus dem Jahr 1704. Französisch nègre ist eine Leihgabe aus dem Spanischen negro im 16. Jahrhundert. Ältere englische Wörter waren Moor und blackamoor. Ein mittelenglisches Wort für „Äthiopier“ (vielleicht auch allgemein „ein Neger“) war blewman „blauer Mann“.

Negro

Verknüpfte Einträge

Altenglisch blæc „völlig dunkel, absorbiert alles Licht, der Farbe von Ruß oder Kohle“, rekonstruiert aus dem Urgermanischen *blakaz „verbrannt“ (auch Quelle des Altnordischen blakkr „dunkel“, Althochdeutschen blah „schwarz“, Schwedischen bläck „Tinte“, Niederländischen blaken „brennen“), aus dem PIE *bhleg- „brennen, funkeln, scheinen, blitzen“ (auch Quelle des Griechischen phlegein „brennen, versengen“, Lateinischen flagrare „lodern, glühen, brennen“), von der Wurzel *bhel- (1) „scheinen, blitzen, brennen“. Das übliche Altenglische Wort für „schwarz“ war sweart (siehe swart).

Die gleiche Wurzel produzierte Mittelenglisch blake „blass“, aus Altenglisch blac „hell, leuchtend, glitzernd, blass“; die verbindenden Vorstellungen sind vielleicht „Feuer“ (hell) und „verbrannt“ (dunkel) oder vielleicht „Farbe abwesen“. Laut OED ist im Mittelenglischen oft zweifelhaft, ob blac, blak, blake „schwarz, dunkel“ oder „blass, farblos, bleich, livid“ bedeutet; und der Nachname Blake kann entweder „eine Person mit blasser Haut“ oder „eine Person mit dunkler Haut“ bedeuten. 

Black wurde im Altenglischen für dunkelhäutige Menschen verwendet. Von Kaffee ohne Zusätze, belegt 1796. Die Bedeutung „wild, schrecklich, böse“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Die bildlichen Sinne stammen oft von der Vorstellung „ohne Licht“, moralisch oder geistig. Latein niger hatte viele der gleichen bildlichen Bedeutungen („düster; unglücklich; schlecht, böse, böswillig“). Der metaphorische Gebrauch des Griechischen Wortes, melas, neigte jedoch dazu, die Vorstellung von „in Dunkelheit gehüllt, bewölkt“ zu reflektieren. Im Englischen war es mindestens seit ca. 1300 die Farbe der Sünde und Trauer; der Sinn von „mit dunklen Absichten, bösartig“ entstand in den 1580er Jahren (in black art „Nekromantie“; es ist auch der Sinn in black magic). 

Black drop (1823) war eine flüssige Zubereitung von Opium, medizinisch verwendet. Black-fly (ca. 1600) war ein Name für verschiedene Insekten, besonders ein lästiger Schädling der nordamerikanischen Wälder. Black Prince als Spitzname des ältesten Sohnes von Edward III ist in den 1560er Jahren belegt; die genaue Bedeutung ist ungewiss. Black flag, gehisst (besonders von Piraten) als Zeichen der Gnadelosigkeit, stammt aus den 1590er Jahren. Black dog „Melancholie“ ist seit 1826 belegt.

Black belt stammt aus dem Jahr 1870 in Bezug auf ein Gebiet, das sich über den Süden der USA erstreckt mit der höchsten afrikanischen Bevölkerung (manchmal auch in Bezug auf die Fruchtbarkeit des Bodens); es ist seit 1913 im Judo-Sinn belegt, getragen von jemandem, der einen bestimmten hohen Grad an Fertigkeit erreicht hat. Black power stammt aus dem Jahr 1966, verbunden mit Stokely Carmichael. Black English „Englisch, wie es von Afroamerikanern gesprochen wird“, ist seit 1969 belegt. Die Black Panther (1965) Bewegung war ein Abzweig vom Student Nonviolent Co-ordinating Committee. Black studies ist seit 1968 belegt.

"dunkelhäutige Person, schwarzhäutiger Afrikaner," 1540er Jahre, abgeleitet von black (Adj.) + Moor, mit verbindendem Element.

Werbung

Trends von " Negro "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Negro" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Negro

Werbung
Trends
Werbung