Werbung

Bedeutung von Persia

Persien; Land der Perser; historische Region im Nahen Osten

Herkunft und Geschichte von Persia

Persia

Um 1200, Perse, „Land der Perser“, abgeleitet vom Lateinischen Persia „Persien“, das aus dem Griechischen Persis stammt, welches wiederum vom Altpersischen Parsa kommt (verwandt mit dem Persischen Fars, Hebräischen Paras, Arabischen Faris).

Verknüpfte Einträge

Der Name des Landes stammt aus dem Persischen Iran und geht auf das Mittelpersische Ērān zurück, was so viel wie „(Land) der Iraner“ bedeutet. Es handelt sich dabei um den Genitiv Plural von ēr-, was „ein Iraner“ bedeutet. Dieses Wort stammt aus dem Altiranischen *arya- (im Altpersischen ariya-, im Avesta airya-), was „iranisch“ oder „der Iraner“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Indo-Iranischen *arya- oder *ārya-, einem Selbstbegriff, der möglicherweise „Mitbürger“ oder „Verwandter“ bedeutete (siehe Aryan).

Im Englischen begann die Verwendung des Begriffs in den 1760er Jahren, vor allem durch Orientalisten und Linguisten wie Alexander Dow und William Jones. Dabei wurde er meist in historischen Kontexten verwendet und oft in Fußnoten mit dem modernen Persien identifiziert. So definierte das „Century Dictionary“ noch 1903 Iran als „den alten Namen der Region zwischen Kurdistan und Indien“. Im Jahr 1935 forderte die Regierung von Reza Shah Pahlavi die Länder, mit denen sie diplomatische Beziehungen pflegte, auf, sein Land Iran zu nennen – nach dem einheimischen Namen – anstatt des griechisch abgeleiteten Persia.

In den 1520er Jahren bezeichnete man einen Einheimischen oder Bewohner von Parthia (ehemaliges Königreich nordöstlich von Persien in Westasien). Der Begriff stammt aus dem Altpersischen Parthava-, was so viel wie „Parther“ bedeutet. Dies ist ein dialektaler Ableger des Stammes Parsa-, der die Wurzel für Persia bildet. Die Pluralform Partienes für „Parther“ ist seit etwa 1300 belegt.

Als Adjektiv, das „zu den Parthern gehörend“ beschreibt, wurde es in den 1580er Jahren verwendet. Der Ausdruck Parthian shot ist eine bildliche Anspielung auf ihre Reiter, die Meister darin waren, im Galopp vorwärts zu rasen, sich umzudrehen und beim Rückzug rückwärts Pfeile zu schießen. Die genaue Formulierung ist seit 1832 belegt; das Bild selbst war jedoch schon lange zuvor gebräuchlich (zum Beispiel Parthian fight, 1630er Jahre).

Or, like the Parthian, I shall flying fight ["Cymbeline," Act I, Scene VII]
Oder, wie der Parther, werde ich im Flug kämpfen [„Cymbeline“, Akt I, Szene VII]
Werbung

Trends von " Persia "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Persia" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Persia

Werbung
Trends
Werbung