Werbung

Bedeutung von Pierian

musikalisch; poetisch; künstlerisch

Herkunft und Geschichte von Pierian

Pierian(adj.)

Wörtlich „aus Pieria“, in den 1590er Jahren, abgeleitet vom Lateinischen Pierius „Pieria“, was aus dem Griechischen Pieria stammt, einem Bezirk im nördlichen Thessalien, der als Heimat der Musen galt (die auch als Pierides bekannt waren). Daher bedeutet es so viel wie „die Poesie betreffend“.

A little Learning is a dang'rous Thing;
Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
[Pope, "Essay on Criticism," 1711]
Ein wenig Wissen ist eine gefährliche Sache;
Trinke tief, oder koste nicht aus der Pierischen Quelle:
[Pope, „Essay on Criticism“, 1711]

Der Name stammt letztlich aus dem Urindoeuropäischen *peie-, was „dick werden, anschwellen“ bedeutet (siehe fat (adj.)).

Verknüpfte Einträge

Mittelenglisch fat, aus dem Altenglischen fætt „fett, gemästet, plump, fettleibig“, ursprünglich ein verkürztes Partizip Perfekt von fættian „stopfen, füllen“, aus dem Urgermanischen *faitida „gemästet“, vom Verb *faitjan „mästen“, von *faita- „plump, fett“ (Quelle auch von Altfriesisch fatt, Altnordisch feitr, Niederländisch vet, Deutsch feist „fett“).

Dies wird rekonstruiert als aus dem PIE *poid- „an Wasser, Milch, Fett usw. reichlich vorhanden“ (Quelle auch von Griechisch piduein „hervorquellen“), von der Wurzel *peie- „fett sein, schwellen“ (Quelle auch von Sanskrit payate „schwillt, überschäumt“, pituh „Saft, Harz“; Litauisch pienas „Milch“; Griechisch pion „fett; wohlhabend“; Latein pinguis „fett“).

Die Bedeutung „reich an Annehmlichkeiten, wohlhabend“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Die umgangssprachliche Bedeutung „attraktiv, auf dem neuesten Stand“ (auch später phat) ist seit 1951 belegt. Fat cat „privilegierte und reiche Person“ stammt aus dem Jahr 1928. Fat chance „überhaupt keine Chance“ ist seit 1905 belegt, vielleicht ironisch (der Ausdruck ist früher im Sinne von „gute Gelegenheit“ zu finden).

Fathead stammt aus dem Jahr 1842; fat-witted stammt aus den 1590er Jahren; fatso ist erstmals 1943 aufgezeichnet. Der Ausdruck the fat is in the fire bedeutete ursprünglich „der Plan ist gescheitert“ (1560er Jahre).

Spanisch gordo „fett, dick“, stammt aus dem Lateinischen gurdus „dumm, tölpelhaft; schwer, unbeholfen“, was auch die Quelle des Französischen gourd „steif, betäubt“ (12. Jh.), engourdir „stumpf machen, betäuben“ (13. Jh.) ist.

    Werbung

    Trends von " Pierian "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Pierian" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Pierian

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Pierian"
    Werbung