Werbung

Bedeutung von al fresco

im Freien; unter freiem Himmel; draußen

Herkunft und Geschichte von al fresco

al fresco(adv.)

Also alfresco, 1753, Italienisch, wörtlich „in der Frische (Luft).“ Das italienische al ist eine Kontraktion aus dem Lateinischen ad „zu“ (siehe ad-) + ille „jenes“ (siehe le). Alfresco bedeutete auch „auf Putz gemalt, der noch frisch oder feucht war“ (1764; siehe fresco).

Verknüpfte Einträge

In den 1590er Jahren wurde der Begriff in fresco verwendet, was wörtlich „in frisch“ bedeutet. Damit war gemeint, dass etwas auf frischem Mörtel oder Putz gemalt wurde. Der italienische Ausdruck fresco bedeutet „kühl, frisch“ und wurde auch als Substantiv für „Kühle, frische Luft“ verwendet. Dieser stammt aus dem Althochdeutschen frisc und geht zurück auf das Urgermanische *friskaz (siehe auch fresh (adj.1)). Die verbale Verwendung setzte sich ab 1849 durch. Eine verwandte Form ist Frescoed. Im 17. und 18. Jahrhundert konnte der Begriff auch „Kühle, Schatten“ bedeuten.

Der französische männliche bestimmte Artikel (einschließlich des alten Neutrum), weiblich la, stammt vom lateinischen ille „er, jener“, das im Spätlatein und Mittellatein als bestimmter Artikel verwendet wurde. Verwandt mit dem spanischen el. Lateinisch ille bedeutet „jener“, illa „auf diesem Weg, dort“, und ersetzte das Altlateinische olle/ollus, möglicherweise durch Analogie mit iste [de Vaan]. Es stammt aus der indogermanischen Wurzel *hol-no- „jener, dort“.

Werbung

Trends von " al fresco "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"al fresco" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of al fresco

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "al fresco"
Werbung