Werbung

Bedeutung von apportion

aufteilen; zuteilen; verteilen

Herkunft und Geschichte von apportion

apportion(v.)

„teilen und gemäß der Regel zuweisen“, 1570er Jahre, aus dem Französischen apportionner, aus dem Altfranzösischen aporcioner „zuweisen, verteilen“, von a- „zu“ (siehe ad-) + portioner „in Portionen teilen“, von portion „Anteil, Portion“ (siehe portion (n.)). Verwandt: Apportioned; apportioning.

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 14. Jahrhunderts begegnet uns das Wort porcioun, das so viel wie „zugewiesener Teil, Anteil“ bedeutet. Es kann auch „Los, Schicksal, Bestimmung“ heißen. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen porcion (12. Jahrhundert, im modernen Französisch portion), was „Teil, Portion“ bedeutet. Direkt entlehnt wurde es aus dem Lateinischen, wo portionem (im Nominativ portio) „Anteil, Teil“ heißt. Im Lateinischen fand man es häufig in der Wendung pro portione, was so viel wie „entsprechend dem Verhältnis (der Teile zueinander)“ bedeutet. Auch der Ablativ von *partio („Teilung“) spielt eine Rolle. Es ist verwandt mit pars, was „ein Teil, Stück, Anteil, eine Teilung“ bedeutet und stammt von der indogermanischen Wurzel *pere- (2) ab, die „gewähren, zuteilen“ bedeutet.

Die Bedeutung „ein Teil eines Ganzen“ entwickelte sich im Laufe des 14. Jahrhunderts. Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde es dann auch allgemein für „Abschnitt, in den etwas unterteilt ist“ verwendet.

"eine Aufteilung in Teile oder Anteile," 1620er Jahre, abgeleitet von apportion + -ment. Möglicherweise beeinflusst durch das französische apportionnement. In den USA besonders im Zusammenhang mit der Verteilung der Sitze im Repräsentantenhaus verwendet.

Werbung

Trends von " apportion "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"apportion" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of apportion

Werbung
Trends
Werbung