Werbung

Bedeutung von appointment

Termin; Vereinbarung; Ernennung

Herkunft und Geschichte von appointment

appointment(n.)

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts tauchte das Wort appointement auf, das zunächst „eine Vereinbarung“ bedeutete und auch „die Festlegung eines Termins für offizielle Angelegenheiten“ umfasste. Es stammt aus dem Altfranzösischen apointement, abgeleitet von apointer, was so viel wie „arrangieren, festlegen, platzieren“ bedeutet (siehe appoint). Die Bedeutung „Handlung der Ernennung in ein Amt“ ist seit den 1650er Jahren belegt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „entscheiden, beschließen; die Zeit für (ein Treffen usw.) festlegen“. Der Begriff stammt aus dem anglo-französischen appointer und dem altfranzösischen apointier, was so viel wie „bereitmachen, arrangieren, festlegen, an einen Ort bringen“ (12. Jahrhundert, im modernen Französisch appointer) bedeutet. Es leitet sich von apointer ab, was „angemessen, passend“ bedeutet, und stammt aus der Wendung à point („zum Punkt“). Diese wiederum setzt sich zusammen aus a- („zu“, siehe ad-) und point („Punkt“), das aus dem Lateinischen punctum („kleines Loch, das durch Stechen entsteht“) stammt. Letzteres geht auf die nasalierte Form der indoeuropäischen Wurzel *peuk- („stechen“) zurück.

Ursprünglich bedeutete der Begriff also „zu einem Punkt kommen“ (in Bezug auf eine Angelegenheit), was sich zu „einigen, festlegen“ entwickelte. Die Bedeutung „jemanden in Verantwortung setzen, autoritativ ernennen oder zuweisen“ entstand im frühen 15. Jahrhundert. Verwandte Begriffe sind Appointed und appointing.

auch *peug-, eine protoindoeuropäische Wurzel, die „stechen“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: appoint; appointment; bung; compunction; contrapuntal; expugn; expunge; impugn; interpunction; oppugn; pink; poignant; point; pointe; pointillism; poniard; pounce; pugilism; pugilist; pugnacious; pugnacity; punch (n.1) „spitzes Werkzeug zum Lochen oder Prägung“; punch (n.3) „schneller Schlag mit der Faust“; punch (v.) „mit der Faust schlagen“; puncheon (n.2) „spitzes Werkzeug zum Lochen oder Stechen“; punctilio; punctilious; punctual; punctuate; punctuation; puncture; pungent; punty; pygmy; repugn; repugnance; repugnant.

Sie könnte auch die Quelle für folgende Begriffe sein: Griechisch pyx „mit geballter Faust“, pygme „Faust, Boxen“, pyktes „Boxer“; Latein pugnare „kämpfen“, besonders mit den Fäusten, pungere „stechen, durchstechen“.

    Werbung

    "appointment" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of appointment

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "appointment"
    Werbung