Werbung

Bedeutung von authorize

genehmigen; bevollmächtigen; ermächtigen

Herkunft und Geschichte von authorize

authorize(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts tauchen die Formen auctorisen und autorisen auf, die „formelle Genehmigung oder Billigung“ bedeuten. Zudem können sie auch „als authentisch oder wahr bestätigen“ oder „ein Buch als korrekt oder vertrauenswürdig ansehen“ bedeuten. Diese Begriffe stammen aus dem Altfranzösischen autoriser und auctoriser, die bereits im 12. Jahrhundert „ermächtigen“ oder „Autorität verleihen“ bedeuteten. Direkt entlehnt sind sie aus dem Mittellateinischen auctorizare, das sich von auctor ableitet (siehe auch author (n.)).

Die Bedeutung „jemandem Autorität oder rechtliche Macht verleihen“ entwickelte sich im mittleren 15. Jahrhundert. Die moderne Schreibweise setzte sich Ende des 16. Jahrhunderts durch. Verwandte Begriffe sind Authorized und authorizing. Der Ausdruck Authorized Version als populärer Name für die englische Bibel von 1611 („King James Bible“) ist erst ab 1811 belegt.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 14. Jahrhunderts, auctor, autour, autor "Vater, Schöpfer, jemand, der etwas hervorbringt, jemand, der macht oder schafft" jemand oder etwas, aus dem Altfranzösischen auctor, autor "Autor, Urheber, Schöpfer, Anstifter" (12. Jh., modernes Französisch auteur) und direkt aus dem Lateinischen auctor "Förderer, Produzent, Vater, Vorfahr; Builder, Gründer; vertrauenswürdiger Schriftsteller, Autorität; Historiker; Darsteller, Täter; verantwortliche Person, Lehrer," etymologisch "jemand, der zum Wachsen bringt." Es ist ein Agenten-Nomen von auctus, dem Partizip Perfekt von augere "vergrößern" (aus der PIE-Wurzel *aug- (1) "vergrößern").

Es ist seit dem späten 14. Jahrhundert im Englischen belegt als "ein Schriftsteller, jemand, der schriftliche Aussagen verfasst, ursprünglicher Komponist eines Schreibens" (im Gegensatz zu einem compiler, translator, copyist, etc.). Auch seit dem späten 14. Jahrhundert als "Quelle autoritativer Informationen oder Meinungen," was jetzt archaisch ist, aber den Sinn hat, der in authority, etc. ist. Im Mittelenglischen wurde das Wort manchmal mit actor verwechselt.

Die Assimilation des lateinischen -ct- zu -t- begann im 1. Jahrhundert in Teilen Italiens, und autor ist im späten klassischen Latein belegt, obwohl es als fehlerhaft angesehen wurde. Das Appendix Probi, eine Liste korrekter Schreibweisen aus vielleicht dem 3. Jahrhundert, hat auctor non autor.

Die Änderung zu -th- begann im Englischen im frühen 15. Jahrhundert und wurde größtenteils im 16. Jahrhundert vollzogen. Es wurde nach dem Modell des Mittellateinischen gemacht, das fälschlicherweise einen griechischen Ursprung für das Wort annahm und es mit der unrelated source von authentic verwechselte. Siehe auch th.

[W]riting means revealing oneself to excess .... This is why one can never be alone enough when one writes, why even night is not night enough. ... I have often thought that the best mode of life for me would be to sit in the innermost room of a spacious locked cellar with my writing things and a lamp. Food would be brought and always put down far away from my room, outside the cellar's outermost door. The walk to my food, in my dressing gown, through the vaulted cellars, would be my only exercise. I would then return to my table, eat slowly and with deliberation, then start writing again at once. And how I would write! From what depths I would drag it up! [Franz Kafka, "Letters to Felice," 1913]

Die Abkürzung für Authorized Version (der englischen Bibel, 1611) ist seit 1868 belegt; siehe authorize.

Werbung

Trends von " authorize "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"authorize" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of authorize

Werbung
Trends
Werbung