Werbung

Bedeutung von birthday

Geburtstag; Jahrestag der Geburt; Feier des Geburtstags

Herkunft und Geschichte von birthday

birthday(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts aus dem Altenglischen byrddæg übernommen, was so viel wie „Jahrestag oder Feier der Geburt“ bedeutet (zunächst meist für einen König oder Heiligen). Siehe auch birth (n.) und day. Die Bedeutung „Tag, an dem man geboren wird“ stammt aus den 1570er Jahren. Birthnight ist seit den 1620er Jahren belegt.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 herum bedeutete es „das Geborenwerden“. Im Mittelalter, etwa im 13. Jahrhundert, bezog es sich auf „den Akt der Geburt, das Zur-Welt-Bringen durch die Mutter, die Entbindung“. Manchmal wurde im Mittelenglischen auch „Empfängnis“ damit gemeint. Zudem konnte es „das, was geboren wird, Nachkommen, Kind“ bedeuten. Der Begriff stammt aus einer skandinavischen Quelle, wahrscheinlich aus dem Altnordischen *byrðr, das das verwandte altenglische gebyrd („Geburt, Abstammung, Herkunft; Nachkommen; Wesen; Schicksal“) ablöste. Es geht zurück auf das urgermanische *gaburthis, das auch im Altfriesischen berd, im Altsächsischen giburd, im Niederländischen geboorte, im Althochdeutschen giburt, im Deutschen geburt und im Gotischen gabaurþs vorkommt. Dieses wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *bhrto, dem Partizip Perfekt von *bher- (1), was „tragen; Kinder gebären“ bedeutet (vergleiche bear (v.)).

Das germanische Suffix -th steht für „Prozess“, wie in bath oder death. Die Bedeutung „Zustand, in den eine Person geboren wird, Abstammung, Herkunft“ ist seit um 1200 belegt (auch im altenglischen Wort zu finden). Bei unbelebten Dingen entwickelte sich ab den 1610er Jahren die Bedeutung „das Entstehen von etwas“. Birth control (Geburtenkontrolle) stammt aus dem Jahr 1914, während birth certificate (Geburtsurkunde) aus dem Jahr 1842 stammt.

Altenglisch dæg „Zeitraum, in dem die Sonne über dem Horizont steht“, auch „Lebenszeit, bestimmte Existenzzeit“, aus dem urgermanischen *dages- „Tag“ (Quelle auch für Altsächsisch, Mittelniederländisch, Niederländisch dag, Altfriesisch di, dei, Althochdeutsch tag, Deutsch Tag, Altnordisch dagr, Gotisch dags), laut Watkins aus der PIE-Wurzel *agh- „ein Tag“. Er fügt hinzu, dass das germanische Anfangs-d- „von unbekannter Herkunft“ ist. Aber Boutkan sagt, es stamme aus der PIE-Wurzel *dhegh- „brennen“ (siehe Fieber). Es wird nicht als verwandt mit dem lateinischen dies angesehen (das aus der PIE-Wurzel *dyeu- „scheinen“ stammt).

Bedeutete ursprünglich im Englischen „die Tageslichtstunden“; es erweiterte sich in den späten angelsächsischen Zeiten auf „die 24-Stunden-Periode“. Der Tag begann früher bei Sonnenuntergang, daher war das altenglische Wodnesniht das, was wir „Dienstagnacht“ nennen würden. Die Namen der Wochentage wurden im Englischen erst im 17. Jahrhundert regelmäßig großgeschrieben.

Seit dem späten 12. Jahrhundert als „eine Zeitperiode, die sich von anderen Zeitperioden unterscheidet“. From day to day war im späten Altenglisch; day-by-day „täglich“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; all day „die ganze Zeit“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Day off „arbeitsfreier Tag“ ist seit 1883 belegt; day-tripper wurde erstmals 1897 aufgezeichnet. Die days in nowadays usw. sind ein Überbleibsel des altenglischen und mittelenglischen Gebrauchs des adverbialen Genitivs.

All in a day's work „etwas Ungewöhnliches als Routine betrachtet“ ist ab 1820. Das nostalgische those were the days ist seit 1907 belegt. That'll be the day, das leichten Zweifel nach einer Prahlerei oder Behauptung ausdrückt, ist ab 1941. To call it a day „aufhören zu arbeiten“ ist ab 1919; früher call it a half-day (1838). One of these days „an einem Tag in naher Zukunft“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. One of those days „ein Unglückstag“ ist ab 1936.

auch un-birthday, "Tag, der nicht (der eigene) Geburtstag ist," 1874, "Lewis Carroll;" siehe un- (1) "nicht" + birthday (n.).

    Werbung

    Trends von " birthday "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "birthday" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of birthday

    Werbung
    Trends
    Werbung