Werbung

Bedeutung von bounce

springen; zurückprallen; hüpfen

Herkunft und Geschichte von bounce

bounce(v.)

Anfang des 13. Jahrhunderts tauchte das Wort bounsen auf, was so viel wie „stoßen, schlagen“ bedeutet. Die Herkunft ist unklar, möglicherweise stammt es aus dem Niederländischen bonzen („schlagen, stoßen“) oder aus dem Niederdeutschen bunsen, oder es könnte lautmalerisch sein. Der Sinn könnte durch bound (Verb) beeinflusst worden sein. Im 17. Jahrhundert wurde es auch verwendet, um „großspurig zu reden, zu prahlen; zu schikanieren, zu schimpfen“ zu beschreiben. Die Bedeutung „wie ein Ball springen“ entwickelte sich in den 1510er Jahren, während der übertragene Sinn „zum Springen bringen“ erst 1876 aufkam. Bei einem Scheck bedeutet es seit 1927, dass er wegen unzureichender Deckung zurückgegeben wird. Verwandte Begriffe sind Bounced und bouncing.

bounce(n.)

In den 1520er Jahren bedeutete es „ein schwerer Schlag“, auch „ein Sprung, ein Abprallen“, abgeleitet von bounce (Verb). Im Zusammenhang mit Politikern und Meinungsumfragen wurde es ab 1996 im amerikanischen Englisch verwendet.

Verknüpfte Einträge

"lebhaft, groß, stark," 1570er Jahre, Partizip Präsens Adjektiv von bounce (Verb).

„springen, aufspringen, hüpfen“, 1590er Jahre, entlehnt aus dem Französischen bondir „zurückspringen, widerhallen, echoen“, aus dem Altfranzösischen bondir „springen, hüpfen, zurückspringen“; ursprünglich „ein Geräusch machen, (ein Horn) ertönen lassen, (eine Trommel) schlagen“, 13. Jahrhundert, letztlich „zurückhallen“, aus dem Vulgärlateinischen *bombitire „summen, brummen“ (siehe bomb (n.)), möglicherweise nach dem Modell des Altfranzösischen tentir, aus dem Vulgärlatein *tinnitire.

Werbung

Trends von " bounce "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"bounce" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bounce

Werbung
Trends
Werbung