Werbung

Bedeutung von brainy

intelligent; klug; clever

Herkunft und Geschichte von brainy

brainy(adj.)

Im Jahr 1832 wurde es verwendet, um etwas zu beschreiben, das "dem Gehirn ähnlich ist," und 1845 bekam es die Bedeutung "intelligent, clever." Es setzt sich zusammen aus brain (Substantiv) und -y (2). Das lateinische Pendant cerebrosus bedeutete so viel wie "leidenschaftlich, wütend, hitzköpfig." Daher bemerkte Tucker, dass "'Brainy' kein passender Ausdruck für 'frantic' ist."

Verknüpfte Einträge

„Weiche, grauweiße Masse, die die Schädelhöhle eines Wirbeltieres ausfüllt“, im weitesten Sinne „Organ des Bewusstseins und des Geistes“. Im Altenglischen hieß es brægen, was auf das Urgermanische *bragnan zurückgeht (verwandt auch mit Mittelniederdeutsch bregen, Altfriesisch und Niederländisch brein). Die Herkunft des Wortes ist unklar, möglicherweise stammt es von der indogermanischen Wurzel *mregh-m(n)o- „Schädel, Gehirn“ (auch die griechische Bezeichnung brekhmos für „vorderer Teil des Schädels, Oberkopf“ könnte hierher gehören).

Liberman hingegen bemerkt, dass brain „keine anerkannten Verwandten außerhalb des Westgermanischen“ hat und nicht mit dem griechischen Wort verbunden ist. Vielmehr könnte es von der indogermanischen Wurzel *bhragno „etwas Zerbrochenes“ abstammen.

Die Gewohnheit, den Plural zu verwenden, um auf die Substanz (sowohl wörtlich als auch bildlich) anstelle des Organs zu verweisen, entwickelte sich im 16. Jahrhundert. Der bildliche Ausdruck für „intellektuelle Fähigkeit“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; die Bedeutung „eine clevere Person“ wurde 1914 belegt.

Etwas on the brain zu haben, also „äußerst begierig auf oder interessiert an etwas zu sein“, stammt aus dem Jahr 1862. Der Begriff Brain-fart für „plötzlicher Gedächtnisverlust oder Abbruch des Denkprozesses; plötzliche Unfähigkeit, logisch zu denken“ taucht 1991 auf (brain-squirt ist bereits aus den 1650er Jahren als „schwacher oder missratener Versuch zu vernünftigen Überlegungen“ bekannt). Ein altenglisches Wort für „Kopf“ war brægnloca, was man als „Gehirnsschloss“ übersetzen könnte. Im Mittelenglischen bedeutete brainsick (altenglisch brægenseoc) so viel wie „verrückt, verwirrt“.

Das sehr gebräuchliche Adjektivsuffix bedeutet „voll von, bedeckt mit oder gekennzeichnet durch“ das, was das Substantiv ausdrückt. Es stammt aus dem Mittelenglischen -i, aus dem Altenglischen -ig, und hat seine Wurzeln im urgermanischen *-iga-, das wiederum aus dem indogermanischen -(i)ko- stammt. Dieses war ebenfalls ein Adjektivsuffix und steht in Beziehung zu ähnlichen Elementen im Griechischen -ikos und im Lateinischen -icus (siehe auch -ic). Verwandte Formen im Germanischen finden sich im Niederländischen, Dänischen, Deutschen -ig sowie im Gotischen -egs.

Ab dem 13. Jahrhundert wurde das Suffix mit Verben verwendet (drowsy, clingy), und im 15. Jahrhundert fand es auch bei anderen Adjektiven Verwendung (crispy). Es trat vor allem bei Einsilbern auf; bei mehrsilbigen Wörtern neigte es dazu, einen komischen Effekt zu erzeugen.

*

Abgewandelte Formen mit -y für kurze, gängige Adjektive (vasty, hugy) halfen Dichtern nach dem Verlust des grammatisch leeren, aber im Metrum nützlichen -e im Spätmittelenglischen. Die Verseschreiber passten sich oft kunstvoll an -y-Formen an, wie in Sackvilles „The wide waste places, and the hugy plain.“ (Das and the huge plain wäre metrisch unausgewogen gewesen).

Nach Coleridges Kritik, das Suffix sei ein veralteter Kunstgriff, gaben Dichter wie Moore wahrscheinlich als letzterer Versuch, stilly zu verwenden, auf (er fand es in „Oft in the Stilly Night“ noch passend). Auch paly (das sowohl Keats als auch Coleridge benutzt hatten) und viele andere Formen verschwanden aus der Lyrik.

Jespersen führt in seiner „Modern English Grammar“ (1954) auch bleaky (Dryden), bluey, greeny und andere Farbbezeichnungen auf, ebenso wie lanky, plumpy, stouty und den Slangbegriff rummy. Er bemerkt, dass Vasty nur noch in Nachahmung Shakespeares überlebt hat, während er cooly und moisty (bei Chaucer, also auch bei Spenser) als vollständig veraltet betrachtet. In einigen wenigen Fällen stellt er jedoch fest, dass sie in Ausdrücken wie haughty und dusky kürzere Formen ersetzt zu haben scheinen.

    Werbung

    Trends von " brainy "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "brainy" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of brainy

    Werbung
    Trends
    Werbung