Werbung

Bedeutung von cardboard

Pappe; Karton

Herkunft und Geschichte von cardboard

cardboard(n.)

"steifes Papier," 1839, abgeleitet von card (n.1) + board (n.1). Die bildliche Bedeutung entwickelte sich ab 1893. Ein früherer Begriff für dasselbe Material war card paper (1777).

Verknüpfte Einträge

"Ein Stück Holz, das flach und dünn gesägt ist, länger als breit, breiter als dick, schmaler als ein plank;" Altenglisch bord bedeutet "Brett, flache Oberfläche" und stammt aus dem Urgermanischen *burdam (das auch im Altnordischen borð "Brett," im Niederländischen bord "Brett," im Gotischen fotu-baurd "Fußbank," und im Deutschen Brett "Brett" vorkommt). Möglicherweise leitet es sich von einem indoeuropäischen Verb ab, das "schneiden" bedeutet. Siehe auch board (n.2), mit dem es so verwoben ist, dass es praktisch wie ein einziges Wort erscheint (wenn es nicht vielleicht von Anfang an dasselbe Wort war).

Im späten Altenglisch oder frühen Mittelenglisch wurde die Bedeutung auf "Tisch" erweitert. Daraus entwickelte sich die übertragene Bedeutung "Essen" (frühes 14. Jahrhundert), als "das, was auf einem Tisch serviert wird," insbesondere "tägliche Mahlzeiten, die an einem Aufenthaltsort bereitgestellt werden" (spätes 14. Jahrhundert). Vergleiche boarder, boarding und das Altnordische borð, das ebenfalls eine sekundäre Bedeutung von "Tisch" hatte und im erweiterten Sinne "Unterhalt am Tisch" bedeutete. Daher auch above board "ehrlich, offen" (1610er Jahre; vergleiche mit dem modernen under the table "unehrlich").

Eine weitere Erweiterung war "Tisch, an dem ein Rat tagt" (1570er Jahre), von dort wurde das Wort auf "Leitungsgremium, Personen, die die Verwaltung eines öffentlichen oder privaten Anliegens übernehmen" (1610er Jahre) übertragen, wie in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Verbeugt euch vor dem Vorstand," sagte Bumble. Oliver wischte sich zwei oder drei Tränen aus den Augen, und da er keinen Vorstand außer dem Tisch sah, verbeugte er sich glücklicherweise vor diesem.

Die Bedeutung "Tisch, an dem öffentliche Bekanntmachungen geschrieben werden" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Die Bedeutung "Tisch, an dem ein Spiel gespielt wird" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von "dickes, steifes Papier" stammt aus den 1530er Jahren. Boards "Bühne eines Theaters" stammt aus dem Jahr 1768.

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „card“ im Englischen „eine Spielkarte“. Es stammt aus dem Altfranzösischen carte (14. Jahrhundert) und hat seine Wurzeln im Mittellateinischen carta oder charta, was so viel wie „eine Karte, ein Blatt Papier oder ein Dokument“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das Lateinische charta zurück, was „Papierblatt, Schriftstück oder Tafel“ heißt, und stammt letztlich aus dem Griechischen khartēs, was „Schicht aus Papyrus“ bedeutet – ein Begriff, der wahrscheinlich aus dem Ägyptischen kommt. Die Form des englischen Begriffs wurde durch das italienische Pendant carta beeinflusst, das ebenfalls „Papier“ oder „Blatt Papier“ bedeutet. Im Vergleich dazu steht chart (Substantiv). Interessanterweise ist der Wechsel im Englischen von -t zu -d nicht wirklich erklärt.

Die Bedeutung „Spielkarten“ war auch die älteste im Französischen. Im Englischen erweiterte sich dieser Begriff in den 1590er Jahren auf ähnliche kleine, flache, steife Papierstücke. Ab 1795 bezeichnete es dann „ein kleines Stück Karton, auf dem der Name, die Adresse usw. der Person steht, die es überreicht“: visiting-cards für gesellschaftliche Besuche und business-cards zur Bekanntgabe des Berufs. Die Bedeutung „gedruckte, dekorative Grüße für besondere Anlässe“ stammt aus dem Jahr 1862.

Die Anwendung des Begriffs für clevere oder originelle Personen (1836, ursprünglich mit einem Adjektiv, wie in smart card) leitet sich von der Spielkartenbedeutung ab, über Ausdrücke wie sure card, was „ein sicheres Mittel zum Erreichen eines Ziels“ (ca. 1560) bedeutet.

Card-sharper für „berufsmäßiger Betrüger beim Kartenspiel“ taucht erstmals 1859 auf. House of cards im übertragenen Sinne für „jedes unsichere oder instabile Konstrukt“ stammt aus den 1640er Jahren und wurde erstmals bei Milton belegt, ursprünglich aus dem Kinderspiel. (Bildlich) to have a card up (one's) sleeve – „ein geheimes Ass im Ärmel haben“ – wurde 1898 geprägt. Der Ausdruck to play the _______ card (zum politischen Vorteil) stammt aus dem Jahr 1886, ursprünglich the Orange card, was „Anruf an das protestantische Gefühl in Nordirland“ bedeutete.

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
Karten werden erstmals 1371 in Spanien erwähnt, 1377 detailliert in der Schweiz beschrieben und sind bis 1380 zuverlässig aus Orten wie Florenz, Basel, Regensburg, Brabant, Paris und Barcelona belegt. Es gibt auch Hinweise auf frühere Daten, aber diese sind relativ spärlich und halten einer genauen Prüfung nicht stand. [David Parlett, „A History of Card Games“]
    Werbung

    Trends von " cardboard "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "cardboard" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cardboard

    Werbung
    Trends
    Werbung