Werbung

Bedeutung von clean-up

Aufräumen; Säuberung; Gewinn

Herkunft und Geschichte von clean-up

clean-up(n.)

Also cleanup, 1856, „Aktion des Aufräumens, eine allgemeine Reinigung“, abgeleitet von clean + up. Die Bedeutung „ein Gewinn“ ist seit 1878 belegt. Der verbale Ausdruck clean up „einen großen Gewinn erzielen“ stammt aus dem Jahr 1929. Das Adjektiv, im Baseball-Kontext, wird 1910 dokumentiert und bezieht sich auf den Schlagmann, der als Vierter in der Aufstellung schlägt: Seine Aufgabe ist es, Punkte zu erzielen, indem er die Spieler, die vor ihm schlagen, ins Ziel bringt und somit die Bases „aufräumt“.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete clæne „frei von Schmutz oder Unrat, unvermischte Reinheit, moralisch rein, keusch, unschuldig; offen, im Freien“. Bei Tieren hieß es „nicht durch zeremonielle Gesetze verboten zu essen“. Es stammt aus dem Westgermanischen *klainja-, was „klar, rein“ bedeutet (verwandt mit dem Altseeländischen kleni für „zart, delikat“, dem Altfriesischen klene für „klein“, dem Althochdeutschen kleini für „delikat, fein, klein“ und dem modernen Deutschen klein für „klein“). Das Englische hat die ursprüngliche germanische Bedeutung bewahrt. Möglicherweise geht es auf die indogermanische Wurzel *gel- zurück, die „hell, glänzend“ bedeutet (verwandt mit dem Griechischen glene für „Augapfel“ und dem Altirischen gel für „hell“). Boutkan bezweifelt jedoch diese indogermanische Etymologie und die Annahme, dass die Bedeutungen für „rein“ und „klein“ identisch sind.

Das Wort wurde größtenteils durch clear und pure in den höheren Bedeutungen ersetzt [Weekley]. Als Verb (Mitte des 15. Jahrhunderts) hat es jedoch weitgehend die Rolle von cleanse übernommen. Die Bedeutung „ganz, vollständig“ entwickelte sich um 1300 (der bildliche Ausdruck clean sweep stammt aus dem Jahr 1821). Die Auffassung von „nicht lasziv“ (wie in good, clean fun) entstand 1867; die Bedeutung „nichts Verbotenes bei sich tragend“ datiert auf 1938; und die von „frei von Drogenabhängigkeit“ stammt aus den 1950er Jahren. Der Ausdruck come clean für „geständig werden“ stammt aus dem amerikanischen Englisch von 1919.

"zu oder in Richtung eines Punktes oder Ortes höher als ein anderer," Altenglisch up, uppe, aus dem Urgermanischen *upp- "hoch," aus der PIE-Wurzel *upo "unter," auch "von unten nach oben," daher auch "über." Als Präposition, seit dem späten Altenglisch als "herunter auf, über und berührend, sitzend auf, an der Spitze von;" ab ca. 1200 als "zu einem höheren Ort."

Wird oft elliptisch für go up, come up, rise up usw. verwendet. Engagiert sein up to (etwas) "in einer Aktivität beschäftigt" (typischerweise verwerflich) ist seit 1837. Slang up the river "im Gefängnis" ist seit 1891 belegt, ursprünglich in Bezug auf Sing Sing, das den Hudson von New York City hinauf liegt. Jemanden up the wall (1951) treiben, stammt von dem Verhalten von Verrückten oder eingesperrten Tieren. Beleidigende Erwiderung up yours (scil. ass (n.2)) ist seit dem späten 19. Jahrhundert belegt.

Aus derselben urgermanischen Quelle stammen Altfriesisch, Altsächsisch up "hoch, aufwärts," Altnordisch upp; Dänisch, Niederländisch op; Althochdeutsch uf, Deutsch auf "hoch;" Gotisch iup "hoch, aufwärts," uf "auf, über, unter;" Althochdeutsch oba, Deutsch ob "über, oben, auf, über."

    Werbung

    Trends von " clean-up "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "clean-up" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of clean-up

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "clean-up"
    Werbung