Werbung

Bedeutung von communal

gemeinschaftlich; gemeinschaftlich; kommunal

Herkunft und Geschichte von communal

communal(adj.)

Im Jahr 1802 bezog sich der Begriff auf etwas, das mit einer (französischen) Gemeinde zu tun hat oder deren Wesen beschreibt. Ab 1843 wurde er verwendet, um etwas zu kennzeichnen, das einer Gemeinschaft angehört oder damit in Verbindung steht. Der Ursprung liegt im Französischen communal (im Altfranzösischen comunal, 12. Jahrhundert), das aus dem Spätlateinischen communalis stammt, welches wiederum von communa abgeleitet ist, das aus dem Lateinischen communis kommt (siehe auch commune (n.)). Interessanterweise handelt es sich um eine Wiederbelebung eines im Mittelenglischen bereits obsoleten Adjektivs, das „gemeinsam“ oder „einstimmig“ bedeutete (Ende des 15. Jahrhunderts). Verwandte Begriffe sind: Communality; communalization.

Verknüpfte Einträge

1792, im französischen Kontext, „eine Gemeinschaft, die sich für lokale Interessen organisiert und selbst verwaltet, dem Staat untergeordnet“, abgeleitet vom französischen commune „kleine territoriale Einheiten, die nach der Revolution eingerichtet wurden“, und von commune „freie Stadt, Bürgergemeinschaft“ (12. Jh.), aus dem Mittellateinischen communia, was wörtlich „das Gemeinsame“ bedeutet, und als Substantiv aus dem Neutrum Plural des lateinischen Adjektivs communis „gemeinsam, allgemein“ (siehe common (adj.)).

I am not aware that any English word precisely corresponds to the general term of the original. In France every association of human dwellings forms a commune, and every commune is governed by a Maire and a Conseil municipal. In other words, the mancipium, or municipal privilege, which belongs in England to chartered corporations alone, is alike extended to every commune into which the cantons and departments of France were divided at the Revolution. [translator's note (Henry Reeve) to 1838 English edition of de Tocqueville's "Democracy in America"] 
Soweit ich weiß, gibt es im Englischen kein Wort, das exakt dem allgemeinen Begriff des Originals entspricht. In Frankreich bildet jede Ansammlung von Wohnstätten eine commune, und jede commune wird von einem Maire und einem Conseil municipal geleitet. Mit anderen Worten, das mancipium, oder kommunale Privileg, das in England nur den Körperschaften mit Charta zusteht, wird ebenso auf jede commune ausgeweitet, in die die Kantone und Départements Frankreichs nach der Revolution unterteilt wurden. [Anmerkung des Übersetzers (Henry Reeve) zur englischen Ausgabe von de Tocquevilles „De la démocratie en Amérique“ von 1838] 

Im Englischen wurde das Wort manchmal verwendet, um auf die idealistischen Gemeinschaften zu verweisen, die in den USA um die 1840er Jahre entstanden, inspiriert von Fourier und Owen, und in den späten 1960er Jahren für Hippie-Siedlungen genutzt, die nach ähnlichen Prinzipien gegründet wurden.

Die Pariser Kommune übernahm während der Schreckensherrschaft die Regierung. Später wurde der Begriff für eine Regierung nach kommunalistischen Prinzipien verwendet, die 1871 in Paris nach dem Rückzug der Deutschen eingerichtet wurde und schnell von nationalen Truppen niedergeschlagen wurde. Die Anhänger der Regierung von 1871 wurden Communards genannt. Communer stammt aus dem Französischen oder basiert auf communier.

"Theorie oder Prinzipien der Selbstverwaltung durch unabhängige Gemeinden," 1871 (in Bezug auf Paris), aus dem Französischen communalisme; siehe communal + -ism. Möglicherweise geprägt, um die Idee von communisme zu unterscheiden.

    Werbung

    Trends von " communal "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "communal" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of communal

    Werbung
    Trends
    Werbung