Werbung

Bedeutung von conferment

Verleihung; Gewährung; Bestätigung

Herkunft und Geschichte von conferment

conferment(n.)

"eine Gewährung, eine Bestätigung," Anfang des 14. Jahrhunderts; siehe confer + -ment.

Verknüpfte Einträge

In den 1530er Jahren bedeutete es „durch Vergleich untersuchen“. In den 1540er Jahren wurde es intransitiv verwendet, um „gemeinsam über ein spezielles Thema zu beraten“ zu beschreiben. Ab den 1560er Jahren nahm es die Bedeutung an, etwas als Geschenk oder dauerhaften Besitz zu verleihen. Das Wort stammt aus dem Altfranzösischen conférer (14. Jahrhundert), was so viel wie „geben; sich unterhalten; vergleichen“ bedeutet. Es geht zurück auf das Lateinische conferre, was „zusammenbringen“ heißt, und im übertragenen Sinne „vergleichen; beraten, überlegen, besprechen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus der assimilierten Form von com („zusammen“, siehe con-) und ferre („tragen, bringen“), das wiederum auf die indogermanische Wurzel *bher- (1) zurückgeht, die „tragen“ oder auch „Kinder gebären“ bedeutet.

Die Bedeutung „Beratung“ führte zur Bildung des Begriffs conference. Die älteste englische Bedeutung, nämlich „vergleichen“ (üblich von 1530 bis etwa 1650), ist weitgehend veraltet, doch die Abkürzung cf. wird in diesem Sinne weiterhin verwendet. Verwandte Begriffe sind Conferred und conferring.

Das häufige Suffix lateinischen Ursprungs, das Nomen bildet, stammt ursprünglich aus dem Französischen und repräsentiert das lateinische -mentum. Es wurde an Verbstämme angehängt, um Nomen zu bilden, die das Ergebnis oder Produkt der Handlung des Verbs anzeigen oder das Mittel oder Instrument der Handlung beschreiben. Im Vulgärlatein und Altfranzösischen entwickelte es sich zu einem typischen Bestandteil in Nomen der Handlung. Im Französischen wird ein -e- zwischen dem Verbstamm und das Suffix eingefügt (wie in commenc-e-ment von commenc-er); bei Verben auf ir wird stattdessen -i- eingefügt (wie in sent-i-ment von sentir).

Im Englischen wurde es ab dem 16. Jahrhundert mit Verbstämmen verwendet (zum Beispiel amazement, betterment, merriment, wobei letzteres auch die Gewohnheit zeigt, -y vor diesem Suffix in -i- zu verwandeln).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Die Stämme, an die -ment normalerweise angehängt wird, sind die von Verben; Ausnahmen wie oddment und funniment sollten nicht als Regel angesehen werden; sie resultieren aus einem Missverständnis von merriment, das nicht vom Adjektiv stammt, sondern von einem veralteten Verb merry, das „sich freuen“ bedeutet. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " conferment "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conferment" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conferment

    Werbung
    Trends
    Werbung