Werbung

Bedeutung von confederate

verbündet; vereint in einem Bund; Komplize

Herkunft und Geschichte von confederate

confederate(v.)

In den 1530er Jahren bedeutete es „sich in einem Bund oder einer Allianz vereinen“. Der Begriff stammt aus dem Spätlateinischen confoederatus, dem Partizip Perfekt von confoederare, was so viel wie „durch einen Bund vereinen“ heißt. Er setzt sich zusammen aus einer assimilierten Form von com, was „mit“ oder „zusammen“ bedeutet (siehe con-), und foederare, das von foedus (Genitiv foederis) stammt und „ein Bund“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von einer suffigierten Form der PIE-Wurzel *bheidh- ab, die „vertrauen“, „vertrauten“ oder „überzeugen“ bedeutet.

Das ältere Verb war confeder (Ende des 14. Jahrhunderts) und kam aus dem Altfranzösischen confederer sowie dem Mittellateinischen confederare. Verwandte Begriffe sind Confederated und confederating.

confederate

confederate(adj.)

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „verbündet, in einem Bund vereint“ und stammt aus dem Spätlateinischen confoederatus, was so viel wie „zusammenverbunden“ heißt. Es ist das Partizip Perfekt von confoederare, was „durch einen Bund vereinen“ bedeutet (siehe auch confederate (Verb)). Die Bedeutung „von oder belonging to den Konföderierten Staaten von Amerika“ stammt aus dem Jahr 1861. Confederal, was „zu einem Bund gehörend“ bedeutet, wurde 1782 für die Vereinigten Staaten unter den Artikeln der Konföderation verwendet.

confederate

confederate(n.)

Ende des 15. Jahrhunderts bezeichnete der Begriff „confederate“ jemanden, der mit anderen in einem Bund oder einer Allianz verbunden ist; siehe auch confederate (Adjektiv). Im Spätlateinischen wurde confoederatus ebenfalls als Substantiv verwendet. Die Bedeutung „Bürger der Konföderierten Staaten von Amerika“ stammt aus dem Jahr 1861. Confederator (Mitte des 15. Jahrhunderts) wurde im Sinne von „Verbündeter, Komplize“ gebraucht.

confederate

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „vertrauen, sich anvertrauen, überzeugen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

Er könnte auch die Quelle für folgende Wörter sein: Griechisch pistis „Glaube, Vertrauen, Ehrlichkeit“; Lateinisch fides „Vertrauen, Glauben, Zuversicht, Reliance, Überzeugung, Glauben“; Albanisch be „Eid“, bindem „überzeugt sein, glauben“; Altkirchenslawisch beda „Not, Notwendigkeit“, bediti „zwingen, überzeugen“; Altenglisch biddan „fragen, bitten, beten“, Deutsch bitten „fragen“.

Das Wortbildungselement bedeutet „zusammen, mit“ und wird manchmal einfach zur Intensivierung verwendet. Es ist die Form von com-, die im Lateinischen vor Konsonanten verwendet wird, mit Ausnahme von -b-, -p-, -l-, -m- und -r-. In einheimischen englischen Wortbildungen (wie costar) wird tendenziell co- verwendet, wo das Lateinische con- nutzen würde.

    Werbung

    Trends von " confederate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "confederate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of confederate

    Werbung
    Trends
    Werbung