Werbung

Bedeutung von cupboard

Schrank; Küchenschrank; Ablage für Geschirr

Herkunft und Geschichte von cupboard

cupboard(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es „ein Brett oder einen Tisch, um Tassen und ähnliche Gegenstände abzustellen“, abgeleitet von cup (Substantiv) + board (Substantiv 1). Ab dem frühen 16. Jahrhundert wurde es auch als eine Art offenes oder geschlossenes Möbelstück für Lebensmittel und Ähnliches verwendet.

Verknüpfte Einträge

"Ein Stück Holz, das flach und dünn gesägt ist, länger als breit, breiter als dick, schmaler als ein plank;" Altenglisch bord bedeutet "Brett, flache Oberfläche" und stammt aus dem Urgermanischen *burdam (das auch im Altnordischen borð "Brett," im Niederländischen bord "Brett," im Gotischen fotu-baurd "Fußbank," und im Deutschen Brett "Brett" vorkommt). Möglicherweise leitet es sich von einem indoeuropäischen Verb ab, das "schneiden" bedeutet. Siehe auch board (n.2), mit dem es so verwoben ist, dass es praktisch wie ein einziges Wort erscheint (wenn es nicht vielleicht von Anfang an dasselbe Wort war).

Im späten Altenglisch oder frühen Mittelenglisch wurde die Bedeutung auf "Tisch" erweitert. Daraus entwickelte sich die übertragene Bedeutung "Essen" (frühes 14. Jahrhundert), als "das, was auf einem Tisch serviert wird," insbesondere "tägliche Mahlzeiten, die an einem Aufenthaltsort bereitgestellt werden" (spätes 14. Jahrhundert). Vergleiche boarder, boarding und das Altnordische borð, das ebenfalls eine sekundäre Bedeutung von "Tisch" hatte und im erweiterten Sinne "Unterhalt am Tisch" bedeutete. Daher auch above board "ehrlich, offen" (1610er Jahre; vergleiche mit dem modernen under the table "unehrlich").

Eine weitere Erweiterung war "Tisch, an dem ein Rat tagt" (1570er Jahre), von dort wurde das Wort auf "Leitungsgremium, Personen, die die Verwaltung eines öffentlichen oder privaten Anliegens übernehmen" (1610er Jahre) übertragen, wie in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Verbeugt euch vor dem Vorstand," sagte Bumble. Oliver wischte sich zwei oder drei Tränen aus den Augen, und da er keinen Vorstand außer dem Tisch sah, verbeugte er sich glücklicherweise vor diesem.

Die Bedeutung "Tisch, an dem öffentliche Bekanntmachungen geschrieben werden" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Die Bedeutung "Tisch, an dem ein Spiel gespielt wird" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von "dickes, steifes Papier" stammt aus den 1530er Jahren. Boards "Bühne eines Theaters" stammt aus dem Jahr 1768.

„Kleines Gefäß, das allgemein zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten dient; Trinkgefäß“, im Altenglischen cuppe, im Alt-Nordumbrianischen copp, aus dem Spätlateinischen cuppa „Becher“ (Quelle des Italienischen coppa, Spanischen copa, Altfranzösischen coupe „Becher“), aus dem Lateinischen cupa „Tonne, Fass, Behälter“, das vermutlich mit dem Sanskrit kupah „Höhle, Grube, Kuhle“, dem Griechischen kype „Lücke, Loch; eine Art Schiff“, dem Altkirchenslawischen kupu, dem Litauischen kaupas „Haufen“, dem Altnordischen hufr „Schiffsrumpf“ und dem Altenglischen hyf „Bienenstock“ verwandt ist. De Vaan merkt an, dass all diese Begriffe wahrscheinlich von einem nicht-indoeuropäischen Lehnwort *kup- stammen, das in vielen Sprachen übernommen wurde.

Das späte Lateinische wurde in den germanischen Sprachen übernommen: im Altfriesischen kopp „Becher, Kopf“, im Mittelniederdeutschen kopp „Becher“, im Mitteld Niederländischen coppe, im heutigen Niederländischen kopje „Becher, Kopf“. Das deutsche Pendant Kopf bedeutet heute ausschließlich „Kopf“ (im Vergleich zum Französischen tête, das vom Lateinischen testa „Tonscherbe“ stammt).

Um 1400 wurde der Begriff für alles verwendet, was die Form eines Bechers hat; die Bedeutung „Menge, die in einen Becher passt“ entstand im späten 14. Jahrhundert. Die Bedeutung „Teil eines BHs, der eine Brust hält“ stammt aus dem Jahr 1938. Die Vorstellung eines „becherförmigen Metallgefäßes, das als Preis im Sport oder Spiel angeboten wird“ stammt aus den 1640er Jahren. Der Sinn von „Leiden, das ertragen werden muss“ (spätes 14. Jahrhundert) ist ein biblisches Bild (Matthäus 20,22; 26,39), das die Vorstellung eines „Etwas, das man trinken oder genießen kann“, vermittelt.

„In den Bechern sein“ in one’s cups „betrunken sein“ stammt aus den 1610er Jahren (im Mittelenglischen gab es cup-shoten „betrunken, trunkenbold“, Mitte des 14. Jahrhunderts). [Jemandes] cup of tea „was einen interessiert“ ist seit 1932 belegt, wurde jedoch früher für Personen (1908) verwendet, wobei der Sinn „was belebend ist“ war. Cup-bearer „Diener bei einem Fest, der Wein oder andere Getränke zu den Gästen bringt“ stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert.

    Werbung

    Trends von " cupboard "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "cupboard" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cupboard

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "cupboard"
    Werbung