Werbung

Bedeutung von de-accession

Ausschluss aus dem Verzeichnis; Verkauf eines Objekts aus einer Sammlung

Herkunft und Geschichte von de-accession

de-accession(v.)

Also deaccession, „einen Eintrag für einen Gegenstand aus dem Register eines Museums, einer Bibliothek usw. entfernen“ (oft ein Euphemismus für „verkaufen“), seit 1968, von de- „weg, ab“ + accession, das seit 1887 in Bibliotheksveröffentlichungen als Verb verwendet wird und „einem Katalog hinzufügen“ bedeutet. Verwandt: De-accessioned; de-accessioning.

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren bedeutete das Wort „Accession“ so viel wie „das, was hinzugefügt wird“. Es konnte auch den „Akt des Beitritts“ beschreiben, also das Einverständnis zu einer Vereinbarung oder Ähnlichem. Der Begriff stammt aus dem Lateinischen, konkret von accessionem (im Nominativ accessio), was so viel wie „das Näherkommen“, „das Beitreten“ oder auch „Zuwachs“ und „Vergrößerung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip „accedere“ abgeleitet ist, was „sich nähern“ oder „in etwas eintreten“ heißt (siehe auch accede). Ab den 1640er Jahren wurde es speziell verwendet, um den „Akt des Erreichens einer Position oder des Erwerbs von Besitz“ zu beschreiben, insbesondere im Zusammenhang mit dem Thron. Eine verwandte Form ist Accessional.

Das aktive Wortbildungselement im Englischen, das in vielen Verben aus dem Französischen und Lateinischen stammt. Es leitet sich vom lateinischen de ab, was so viel bedeutet wie „herunter, von oben nach unten, von, ab; bezüglich“ (siehe de). Im Lateinischen wurde es auch als Präfix verwendet und hatte in der Regel die Bedeutung „herunter, ab, weg, aus, von… herab“, konnte aber auch „bis zum Grund, völlig“ bedeuten, was sich zu „vollständig“ (intensiv oder komplett) entwickelte. Diese Bedeutung findet sich in vielen englischen Wörtern wieder.

Als lateinisches Präfix hatte es zudem die Funktion, die Handlung eines Verbs rückgängig zu machen oder umzukehren. Daher wurde es auch als reines privatives Element verwendet – „nicht, das Gegenteil tun, rückgängig machen“ – und hat sich in dieser Form als lebendiges Präfix im Englischen etabliert. Beispiele hierfür sind defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) und viele andere. In einigen Fällen tritt es in einer verkürzten Form von dis- auf.

    Werbung

    Trends von " de-accession "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "de-accession" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of de-accession

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "de-accession"
    Werbung