Werbung

Bedeutung von dove

Taube; Friedenssymbol; tauchen (Vergangenheit von "dive")

Herkunft und Geschichte von dove

dove(n.)

Vogel aus der Familie Columbidae, im frühen Mittelenglisch douve, 12. Jahrhundert, wahrscheinlich aus dem Altenglischen dufe- (nur in Zusammensetzungen zu finden), abgeleitet vom urgermanischen *dubon (auch die Quelle für das altfriesische duba, altnordische dufa, schwedische duva, mittelniederländische duve, niederländische duif, althochdeutsche tuba, deutsche Taube, gotische -dubo), möglicherweise verwandt mit Wörtern für „tauchen“, aber die genaue Anwendung ist unklar, es sei denn, sie bezieht sich irgendwie auf den Flug des Vogels.

Anfänglich auf alle Tauben angewendet, heute meist auf die Turteltaube beschränkt. Seit den frühen christlichen Zeiten ein Symbol für Sanftmut, Unschuld und zärtliche Zuneigung, auch für den Heiligen Geist (wie in Genesis 8,8-12), sowie für Frieden und Befreiung von Angst. Seit dem späten 14. Jahrhundert ein Kosewort. Die politische Bedeutung „Person, die Frieden befürwortet“ ist seit 1917 belegt, abgeleitet von dem christlichen dove of peace. Im Mittelenglischen gab es auch dovesse für „weibliche Taube“ (frühes 15. Jahrhundert).

dove(v.)

Die Vergangenheitsform von dive (Verb).

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand das Wort diven, was so viel wie „kopfüber ins Wasser eintauchen oder eintauchen“ bedeutet. Es entstand aus einer Verschmelzung des altenglischen dufan, das „tauchen, eintauchen, sinken“ bedeutete (ein intransitives, starkes Verb der Klasse II; Präteritum deaf, Partizip Perfekt dofen), und dyfan, was „eintauchen, untertauchen“ (ein schwaches, transitives Verb) bedeutete. Beide stammen vom urgermanischen Verb *dubijan ab, das wiederum auf die indogermanische Wurzel *dheub- zurückgeht und „tief, hohl“ bedeutet (siehe auch deep (adj.)).

Bei der Verschmelzung der Verben setzten sich die schwachen Formen durch, und die starken Flexionen waren bis 1300 weitgehend verschwunden. Das Präteritum blieb bis ins 19. Jahrhundert dived, doch im Laufe dieses Jahrhunderts tauchte dove auf, möglicherweise inspiriert durch die Formen drive/drove. Ab den späten 1850er Jahren bemerkten kanadische und US-amerikanische Herausgeber diese Veränderung: Bartlett (1859) bezeichnete sie als Americanism, „sehr verbreitet unter Seeleuten und nicht auf sie beschränkt“, und ein Vortrag, der 1857 vor dem Canadian Institute gehalten wurde, berichtete von dieser Form im kanadischen Englisch. Alle erwähnten die Verwendung durch Longfellow in „Hiawatha“ (1855).

Bereits im frühen 13. Jahrhundert wurde diven im Sinne von „eintauchen“ oder „einen Sprung ins Wasser machen“ verwendet. Bei U-Booten war der Begriff ab 1872 gebräuchlich, bei Flugzeugen ab 1908 (daher die Begriffe dive-bombing, dive-bomber, beide aus dem Jahr 1931). Die bildliche Bedeutung „sich ganz in etwas vertiefen, das die Aufmerksamkeit fesselt“ entwickelte sich in den 1580er Jahren. Im Mittelenglischen konnte das Wort auch transitiv verwendet werden, also „etwas untertauchen, zum Sinken bringen“.

Das Wort dove-cote bezeichnet eine „kleine Struktur, die hoch über dem Boden errichtet ist, damit Tauben dort nisten und brüten können.“ Es taucht um 1400 auf (um 1200 bereits in Nachnamen), abgeleitet von dove (Substantiv) und cote.

Werbung

Trends von " dove "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"dove" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of dove

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "dove"
Werbung