Werbung

Bedeutung von downspout

Regenrohr; Fallrohr

Herkunft und Geschichte von downspout

downspout(n.)

"Rohre, die Regenwasser von einem Dach zum Boden oder zu einem Abfluss leiten," belegt seit 1829, gebildet aus down (Adverb) + spout (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

„in eine absteigende Richtung, von einem höheren zu einem niedrigeren Ort, Grad oder Zustand“, ist eine verkürzte Form des spätaltenglischen ofdune, was ursprünglich of dune bedeutete, also „vom Hügel herunter“. Es stammt von dune, was „vom Hügel“ bedeutet, und ist der Dativ von dun, was „Hügel“ heißt (siehe down (n.2)). Das Wort für „Hügel“ ist im Germanischen allgemein, aber die Entwicklung dieser Bedeutung ist typisch für das Englische. Als Präposition wird es ab dem späten 14. Jahrhundert verwendet, um „in eine absteigende Richtung auf oder entlang“ auszudrücken.

Die Wendung be down on, die „Missbilligung ausdrücken“ bedeutet, taucht erstmals 1851 auf. Down home stammt aus dem Jahr 1828 und bedeutet „in der eigenen Heimatregion“. Ab 1931 wird es als Adjektivphrase verwendet, die „unprätentiös“ beschreibt, und ist im amerikanischen Englisch verbreitet. Der Ausdruck Down the hatch als Trinkspruch ist ebenfalls aus dem Jahr 1931 belegt. Down to the wire stammt aus dem Jahr 1901 und kommt aus dem Pferderennsport.

Down Under, was „Australien und Neuseeland“ bedeutet, ist seit 1886 belegt. Down East für „Maine“ stammt aus dem Jahr 1825. Down South für „in den Südstaaten der USA“ ist seit 1834 belegt. Die Wendung Down the road, die „in der Zukunft“ bedeutet, ist aus dem Jahr 1964 und gehört zur umgangssprachlichen Ausdrucksweise in den USA. Down-to-earth, was „alltäglich, gewöhnlich, realistisch“ bedeutet, ist seit 1932 belegt.

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete es ein „Rohr oder eine Röhre, durch die Flüssigkeit gegossen wird“, insbesondere eines, das Regenwasser von einem Dach ableitet. Es stammt von spout (Verb) ab. Verwandt ist es mit dem mittelniederländischen spoit und dem nordfriesischen spütj.

Bereits um 1400 wurde es für ähnliche Vorrichtungen oder Kanäle verwendet. Ab der Mitte des 15. Jahrhunderts bezeichnete es eine „Vorrichtung an einem Gefäß, die das Ausgießen erleichtert“. Ab etwa 1824 wurde es auch als „Sprühstrahl“ eines Wals verwendet. In der Umgangssprache war es der Begriff für den Aufzug in einem Pfandleihhaus (das Gerät, das verpfändete Gegenstände zur Lagerung aufnahm), was zur bildlichen Wendung up the spout führte, die „verloren, hoffnungslos, unwiderruflich verloren“ bedeutet (1812).

    Werbung

    Trends von " downspout "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "downspout" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of downspout

    Werbung
    Trends
    Werbung