Werbung

Bedeutung von draw-string

Zugband; Kordel; Schnur

Herkunft und Geschichte von draw-string

draw-string(n.)

Ein Faden, eine Schnur, ein Band oder ein Seil, das dazu verwendet wird, Stoff oder anderes Material zu „ziehen“ (zusammenzuziehen oder zu kürzen), entstand um 1831, abgeleitet von draw (Verb) + string (Substantiv). Auch bekannt als draw-cord (1840) und drawing-string (1784).

Verknüpfte Einträge

„Bewegung durch Ziehen verleihen“, um 1200, drauen, eine Schreibvariante des Altenglischen dragan „ziehen, schleppen, prolongieren“ (starkes Verb der Klasse VI; Präteritum drog, Partizip Perfekt dragen), abgeleitet vom Urgermanischen *draganan „ziehen, schleppen“ (auch Quelle des Altnordischen draga „ziehen, schleppen, ziehen“, Altsächsischen dragan „tragen“, Altfriesischen drega, draga, Mittelniederländischen draghen „tragen, bringen, werfen“, Althochdeutschen tragan „tragen, bringen, führen“, sowie dem modernen Deutschen tragen „tragen, halten“), und stammt von der indogermanischen Wurzel *dhregh- (siehe drag (v.)).

Die Bedeutung „eine Linie oder Figur erstellen“ (indem man mit einem Bleistift über Papier „zeichnet“) stammt aus etwa 1200. Der Sinn „ein Werkzeug durch Ziehen entfernen oder extrahieren“ entwickelte sich im späten 12. Jahrhundert, ursprünglich bezogen auf ein Schwert. Die Verwendung im Sinne von „eine Bogensehne ziehen“ ist ebenfalls um 1200 belegt. Ein Verbrecher zu draw (ihn am Schwanz eines Pferdes zum Richtplatz zu schleifen) stammt aus etwa 1300.

Die Bedeutung „eine Auswahl treffen (aus einer Menge von Losen usw.)“ ist um 1300 belegt. Der Ausdruck „eine Menge (Menschen, Publikum usw. durch Anreiz oder Anziehung bringen)“ entstand in den 1580er Jahren. Bei einem Schiff oder Boot bedeutet es „eine bestimmte Menge Wasser verdrängen“, belegt in den 1550er Jahren. Im Kartenspiel bedeutet „eine Karte ziehen oder erhalten“ ab 1772; draw-poker entstand um 1850. Die Wendung draw out im Sinne von „verlängern, hinauszögern“ stammt aus den 1550er Jahren; draw the line im übertragenen Sinne von „eine Grenze ziehen“ ist seit 1793 belegt. Der Ausdruck draw blood ist um 1400 nachweisbar.

The difference between [Draw Poker] and Poker is, that the player can draw from the pack as many cards as he may wish,—not exceeding five,—which must be given him by the dealer; but previous to drawing he must take from his original hand the game number as he may wish to draw, and lay them in the centre of the table. ["Bohn's New Hand-Book of Games," Philadelphia, 1850]
Der Unterschied zwischen [Draw Poker] und Poker besteht darin, dass der Spieler aus dem Stapel so viele Karten ziehen kann, wie er möchte – jedoch nicht mehr als fünf –, die ihm vom Geber ausgehändigt werden müssen; bevor er zieht, muss er jedoch aus seiner ursprünglichen Hand die Anzahl an Karten, die er ziehen möchte, auswählen und sie in die Mitte des Tisches legen. [„Bohn's New Hand-Book of Games“, Philadelphia, 1850]

Im Mittelenglischen streng, abgeleitet vom Altenglischen streng, was so viel wie „Leine, dünner Faden, dicker Faden“ bedeutete. Es konnte auch „Seil“ oder die Saite eines Bogens oder einer Harfe bezeichnen, die, wenn sie straff gespannt ist, den Ton erzeugt. Im Plural wurde es oft für „Ausrüstung, Takelage“ verwendet und konnte auch „Abstammung, Geschlecht“ bedeuten. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *strangiz, das auch im Altnordischen strengr, Dänischen streng, Mittelniederländischen strenge, Niederländischen streng, Althochdeutschen strang und im modernen Deutschen Strang für „Seil, Schnur“ zu finden ist. Man nimmt an, dass es von *strang- stammt, was „straff, steif“ bedeutet und auf eine indogermanische Wurzel *strenk- zurückgeht, die „fest, eng“ bedeutet.

Im frühen Mittelenglischen wurde die Bedeutung allmählich eingegrenzt und bezog sich zunehmend auf Linien, die kleiner sind als ein rope. Die Vorstellung von „einer Anzahl von Objekten, die in einer Reihe oder an einer Schnur angeordnet sind“ taucht im späten 15. Jahrhundert auf. Ab 1710 wurde es auch für „eine kontinuierliche Reihe oder Folge von Erfolgen, Katastrophen usw.“ verwendet.

Die altenglische Bedeutung „Bänder, Sehnen“ findet sich noch in Wörtern wie hamstring (Nomen) und heart-strings.

Die Redewendung pull strings, was so viel wie „den Verlauf der Dinge kontrollieren“ bedeutet und 1860 belegt ist, stammt aus dem Marionettentheater.

Die Bedeutung „Einschränkung, Bedingung“ (1888) ist typisch für das amerikanische Englisch und könnte aus einem damals beliebten Aprilscherz stammen. Dabei ließ man eine Geldbörse fallen, um jemanden zu täuschen, der sie aufheben wollte, während man sie heimlich mit einem versteckten Faden zurückzog. Daraus entwickelte sich der bildliche Ausdruck no strings attached, der etwa ab 1951 verwendet wurde, auch wenn er leicht mit der Vorstellung von Marionettenschnüren verwechselt werden kann.

First string, second string, usw. im Sport (1863) soll von Bogenschützen stammen, die einen Ersatzbogenfaden mitführten, falls der andere reißen sollte. Die Redewendung have two strings to one's bow, was so viel wie „alternative Ressourcen haben“ bedeutet, ist im Englischen bereits in den 1540er Jahren belegt.

Strings für „Saiteninstrumente“ ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Der Begriff string-band, der eine „Gruppe aus Saiteninstrumenten“ bezeichnet, taucht im amerikanischen Englisch erstmals 1889 auf. String bean stammt aus dem Jahr 1759 und könnte so genannt worden sein wegen seiner faserigen Fäden. Der string bikini wurde 1974 geprägt, da die Träger den Stoff zusammenhalten.

    Werbung

    Trends von " draw-string "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "draw-string" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of draw-string

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "draw-string"
    Werbung