Werbung

Bedeutung von earshot

Hörweite; Hörbereich

Herkunft und Geschichte von earshot

earshot(n.)

Also ear-shot, „Reichweite des Hörens, die Entfernung, in der etwas gehört werden kann“, um 1600, von ear (n.1) + shot (n.) im Sinne von „Reichweite“ (wie in bowshot).

Verknüpfte Einträge

"Organ des Hörens," Altenglisch eare "Ohr," aus dem Urgermanischen *auzon, aus dem PIE *ous- "Ohr."

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]

In der Musik, "Fähigkeit, durch Hören zu lernen und zu reproduzieren," 1520er Jahre, daher play by ear (1670er Jahre).

Der Glaube, dass juckende oder brennende Ohren bedeuten, dass jemand über dich spricht, wird in Plinius' "Naturgeschichte" (77 n. Chr.) erwähnt. Bis mindestens in die 1880er Jahre glaubten sogar einige Mediziner noch, dass das Durchstechen der Ohrläppchen das Sehvermögen verbessere.

Die Bedeutung "Griff eines Krugs" ist Mitte des 15. Jahrhunderts (aber vergleiche Altenglisch earde "mit einem Griff versehen," und das Bild war auch im antiken Griechisch vorhanden).

Naiv zu sein, bezeichnet als wet behind the ears, stammt aus dem Jahr 1902, Amerikanisches Englisch. Der Warnsatz walls have ears ist seit den 1610er Jahren belegt.

Indogermanische Verwandte sind Griechisch ous, Latein auris, Litauisch ausis, Altkirchenslawisch ucho, Altirisch au "Ohr," Avestisch usi "die beiden Ohren." Die germanischen Verwandten sind Altisländisch eyra, Dänisch øre, Altfriesisch are, Altsächsisch ore, Mittelniederländisch ore, Niederländisch oor, Althochdeutsch ora, Deutsch Ohr, Gotisch auso. Französisch orielle, Spanisch oreja stammen von Latein auricula (Mittellatein oricula), Diminutiv von auris.

Im Mittelenglischen bezeichnete shot „ein Geschoss, einen Pfeil, einen Bolzen“ (diese Bedeutungen sind heute weitgehend veraltet). Es stammt vom Altenglischen scot oder sceot ab und bedeutete „ein Schuss, das Schießen, eine Handlung des Schießens; das, was beim Schießen abgefeuert wird, was abgeschossen wird; schnelles, zielgerichtetes Bewegen.“

Man nimmt an, dass es sich aus dem Urgermanischen *skutan entwickelt hat, das auch im Altnordischen skutr, im Altfriesischen skete, im Mittelniederländischen scote und im Deutschen Schuß für „ein Geschoss“ vorkommt. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *skeud-, die „schießen, jagen, werfen“ bedeutet. Das altenglische Substantiv steht in Verbindung mit sceotan, was „schießen“ heißt. Die Bedeutung „Abschuss eines Geschosses, eines Geschosses“ stammt ebenfalls von dem verwandten Begriff gesceot ab.

Im Laufe des 15. Jahrhunderts wurde das Substantiv auf andere Projektile wie Kugeln und Geschosse ausgeweitet. Besonders bekannt wurde es für „Blei in kleinen Pellets, eine kleine Kugel oder ein kleines Geschoss“, von denen mehrere in einer einzigen Ladung zusammengefasst sind. Diese Bedeutung ist seit 1770 belegt und wurde aus der früheren Bezeichnung small shot (1727) verkürzt.

Die allgemeine Bedeutung „ein Versuch, ein Ziel mit einem Geschoss zu treffen“ entwickelte sich in den 1650er Jahren. Im Sport, insbesondere im Curling, wurde der Begriff ab 1772 verwendet. Bereits im frühen 15. Jahrhundert fand sich die Bedeutung „Reichweite oder Distanz eines Geschosses in der Luft“, was schließlich um 1600 zur allgemeinen Bedeutung „Reichweite“ führte, wie in earshot (in Hörweite).

Eine andere ursprüngliche Bedeutung, „Zahlung“ (möglicherweise wörtlich „Geld, das niedergelegt wird“), ist in scot-free erhalten geblieben. Siehe auch scot (Substantiv). Der Gedanke des „Niederwerfens“ könnte zur späteren Bedeutung „ein Getränk“ geführt haben, die erstmals in den 1670er Jahren nachgewiesen ist. Die spezifischere Bedeutung „kleine Menge Schnaps“ taucht erst 1928 auf.

Die Bedeutung „Hypodermische Injektion“ ist seit 1904 belegt. Die bildliche Wendung shot in the arm für „Anregung, Auftrieb“ entstand 1922. Die weit gefasste Bedeutung „Versuch, Anstrengung“ entwickelte sich 1756, während die Vorstellung eines „verletzenden Kommentars“ erst 1841 aufkam. Die Bedeutung „Experte im Schießen mit Feuerwaffen“ stammt aus dem Jahr 1780, während die Vorstellung eines „Raketenflugs“ erst 1934 entstand. Die Verwendung im Sinne von „Kameraperspektive“ ist seit 1958 belegt.

Die Redewendung call the shots, die „die Kontrolle über Ereignisse, Entscheidungen“ beschreibt, stammt aus dem amerikanischen Englisch und ist seit 1922 belegt, möglicherweise aus dem Sportbereich. Shot in the dark für „unüberlegter Versuch, willkürliche Schätzung“ ist seit 1885 bekannt. Big shot für „wichtige Person“ taucht 1861 auf.

By the rude bridge that arched the flood,
  Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
  And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"] 
An der rauen Brücke, die den Fluss überspannte,
  Entrollten sie ihre Fahne im Aprilwind,
Hier standen einst die kriegerischen Bauern
  Und gaben den Schuss, der die Welt veränderte.
[Emerson, aus „Concord Hymn“]
    Werbung

    Trends von " earshot "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "earshot" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of earshot

    Werbung
    Trends
    Werbung