Werbung

Bedeutung von excitement

Aufregung; Begeisterung; Erregung

Herkunft und Geschichte von excitement

excitement(n.)

Frühes 15. Jahrhundert: „Ermutigung“; um 1600: „etwas, das dazu neigt, zu erregen“, abgeleitet von excite + -ment. Die Bedeutung „Zustand geistiger und emotionaler Erregung“ stammt aus dem Jahr 1846.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 14. Jahrhunderts taucht das Wort exciten auf, was so viel wie „bewegen, aufrütteln, anstiften“ bedeutet. Es stammt entweder aus dem Altfranzösischen esciter (12. Jahrhundert) oder direkt aus dem Lateinischen excitare, was „wecken, herausrufen, hervorrufen, erzeugen“ bedeutet. Dieses lateinische Wort ist eine häufige Form von exciere, was „hervorrufen, anstiften“ heißt. Es setzt sich zusammen aus ex, was „hinaus“ bedeutet (siehe ex-), und ciere, was „in Bewegung setzen, rufen“ bedeutet. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *keie-, die „in Bewegung setzen“ bedeutet. Im späten 14. Jahrhundert begann das Wort, auch im übertragenen Sinne für Gefühle verwendet zu werden, also „aufwühlen, erregen“. Ab 1831 fand es dann auch Anwendung auf körperliche Organe oder Gewebe. Die Bedeutung „die Emotionen wecken, emotional aufwühlen“ ist seit 1821 belegt.

Also over-excitement, „Übermaß an Aufregung“, 1815, gebildet aus over- + excitement.

Das häufige Suffix lateinischen Ursprungs, das Nomen bildet, stammt ursprünglich aus dem Französischen und repräsentiert das lateinische -mentum. Es wurde an Verbstämme angehängt, um Nomen zu bilden, die das Ergebnis oder Produkt der Handlung des Verbs anzeigen oder das Mittel oder Instrument der Handlung beschreiben. Im Vulgärlatein und Altfranzösischen entwickelte es sich zu einem typischen Bestandteil in Nomen der Handlung. Im Französischen wird ein -e- zwischen dem Verbstamm und das Suffix eingefügt (wie in commenc-e-ment von commenc-er); bei Verben auf ir wird stattdessen -i- eingefügt (wie in sent-i-ment von sentir).

Im Englischen wurde es ab dem 16. Jahrhundert mit Verbstämmen verwendet (zum Beispiel amazement, betterment, merriment, wobei letzteres auch die Gewohnheit zeigt, -y vor diesem Suffix in -i- zu verwandeln).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Die Stämme, an die -ment normalerweise angehängt wird, sind die von Verben; Ausnahmen wie oddment und funniment sollten nicht als Regel angesehen werden; sie resultieren aus einem Missverständnis von merriment, das nicht vom Adjektiv stammt, sondern von einem veralteten Verb merry, das „sich freuen“ bedeutet. [Fowler]
    Werbung

    Trends von " excitement "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "excitement" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of excitement

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "excitement"
    Werbung