Werbung

Bedeutung von fail-safe

ausfallsicher; sicher gegen Fehler; fehlerverzeihend

Herkunft und Geschichte von fail-safe

fail-safe(adj.)

Das Wort failsafe oder fail safe, was so viel wie "sicher gegen Ausfälle" bedeutet, stammt aus dem Jahr 1945. Ursprünglich bezog es sich auf den Bau von Flugzeugen und setzt sich zusammen aus fail (verpassen, scheitern) und safe (sicher). Der Roman, der von einem nuklearen Angriff handelt, der durch einen mechanischen Fehler ausgelöst wird, erschien 1962.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 herum bedeutete es „bei der Verwirklichung eines Ziels scheitern“; auch „aufhören zu existieren oder zu funktionieren, zu Ende gehen“. Im frühen 13. Jahrhundert wurde es verwendet, um auszudrücken, dass man „in den Erwartungen oder der Leistung versagt“. Es stammt aus dem Altfranzösischen falir, was so viel wie „mangeln, fehlen, nicht gelingen; ausgehen, enden; irren, einen Fehler machen; sterben; enttäuschen“ bedeutete (11. Jahrhundert, im modernen Französisch faillir). Dieses wiederum geht auf das Vulgärlateinische *fallire zurück, das vom Lateinischen fallere abgeleitet ist und „stolpern, zum Fallen bringen“ bedeutet. Bildlich wurde es dann verwendet, um „täuschen, betrügen, hintergehen, ausweichen; versagen, mangelhaft oder defekt sein“ auszudrücken. De Vaan führt die Wurzel auf eine indogermanische Ursprungsform zurück, die „stolpern“ bedeutet (verwandt mit dem Sanskrit skhalate „stolpern, scheitern“; Mittelpersisch škarwidan „stolpern, taumeln“; Griechisch sphallein „herunter- oder hinunterwerfen“, sphallomai „fallen“; Armenisch sxalem „stolpern, scheitern“). Wenn das stimmt, könnte der lateinische Sinn eine metaphorische Wandlung von „stolpern“ zu „täuschen“ darstellen. Verwandte Begriffe sind Failed und failing.

Das alte englische Wort abreoðan wurde ersetzt. Ab etwa 1200 wurde es verwendet, um „bei der Verwirklichung eines Ziels zu scheitern“ auszudrücken; auch „aufhören zu existieren oder zu funktionieren, zu Ende gehen“; im frühen 13. Jahrhundert bedeutete es „in den Erwartungen oder der Leistung versagen“.

Ab der Mitte des 13. Jahrhunderts wurde es für Lebensmittel, Waren usw. verwendet und bedeutete „im Angebot knapp werden, aufgebraucht sein“. Um 1300 bezog es sich auf Pflanzen, Samen und Land. Ab etwa 1300 wurde es auch für die eigene Kraft, den Geist, den Mut usw. verwendet und bedeutete „Verlust an Vitalität erleiden, schwach werden“; ab der Mitte des 14. Jahrhunderts dann auch für Personen. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es schließlich für materielle Objekte verwendet und bedeutete „zerbrechen, auseinanderfallen“.

Um 1300 wurde sauf verwendet, um „unversehrt, unbeschadet, nicht verletzt; vor Gefahr oder Belästigung geschützt, in Sicherheit, geborgen; geistlich gerettet, erlöst, nicht verdammt“ auszudrücken. Es stammt aus dem Altfranzösischen sauf, was so viel wie „beschützt, behütet; der Erlösung gewiss“ bedeutet, und geht zurück auf das Lateinische salvus, was „unbeschädigt, gesund, sicher“ heißt. Dieses wiederum steht in Verbindung mit salus („gute Gesundheit“) und saluber („gesundheitsfördernd“), die alle ihren Ursprung im Proto-Indoeuropäischen *solwos haben, abgeleitet von der Wurzel *sol-, die „ganz, wohlbehalten“ bedeutet. Für die phonetische Entwicklung von safe aus sauf zieht das Oxford English Dictionary den Vergleich zu gage aus dem Alt-Nordfranzösischen gauge heran.

Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde es auch im Sinne von „gerettet, befreit; beschützt; am Leben gelassen, nicht getötet“ verwendet. Die Bedeutung „nicht der Gefahr ausgesetzt“ (zunächst für Orte, später für Wertsachen) ist seit Ende des 14. Jahrhunderts belegt. Im Zusammenhang mit Handlungen und Ähnlichem entwickelte sich in den 1580er Jahren die Bedeutung „frei von Risiko“. Der Sinn von „sicher, zuverlässig, keine Gefahr“ entstand um 1600. Die Konnotation „konservativ, vorsichtig“ kam 1823 auf. Alliterativ wurde es seit etwa 1300 mit sound (Adjektiv) kombiniert. Im Mittelenglischen bedeutete es zudem „gesund“ und auch „von Sünde oder Verdammnis befreit“. Verwandt: Safeness.

    Werbung

    Trends von " fail-safe "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "fail-safe" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fail-safe

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "fail-safe"
    Werbung