Werbung

Bedeutung von free-wheeling

ungebunden; frei; unbeschwert

Herkunft und Geschichte von free-wheeling

free-wheeling(adj.)

Also freewheeling, 1903, abgeleitet von free wheel (1899, siehe free (adj.) + wheel (n.)); ein Fahrradreifen, der sich auch ohne Treten weiterdreht. Später wurde es von einem bestimmten Antriebssystem für Autos übernommen, das es Fahrzeugen ermöglichte, zu rollen, ohne dass der Motor sie bremste. Die bildliche Bedeutung entwickelte sich ab 1911.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete freo „befreit von; nicht in Knechtschaft, aus eigenem Willen handelnd“, auch „edel; fröhlich“. Es stammt vom Urgermanischen *friaz ab, was so viel wie „geliebt; nicht in Knechtschaft“ bedeutete. Ähnliche Wörter finden sich im Altfriesischen fri, Altsächsischen vri, Althochdeutschen vri, Deutschen frei, Niederländischen vrij und Gotischen freis, die alle „frei“ bedeuten. Der Ursprung liegt im Proto-Indo-Europäischen *priy-a-, was „lieb, geliebt“ bedeutet, und leitet sich von der Wurzel *pri- ab, die „lieben“ bedeutet.

Die Bedeutungsentwicklung von „lieben“ zu „frei“ könnte damit zusammenhängen, dass die Begriffe „geliebt“ oder „Freund“ auf die freien Mitglieder eines Clans angewendet wurden, im Gegensatz zu Sklaven. Ein ähnlicher Vergleich findet sich im Lateinischen mit liberi, das sowohl „freie Personen“ als auch „Kinder einer Familie“ bedeutet. Im älteren Germanischen war die Bedeutung eher in Richtung „lieben“ ausgeprägt, wie im Gotischen frijon („lieben“), im Altenglischen freod („Zuneigung, Freundschaft, Frieden“), friga („Liebe“), friðu („Frieden“) und im Altnordischen friðr („Frieden, persönliche Sicherheit; Liebe, Freundschaft“) zu finden. Im Deutschen entspricht das Friede („Frieden“). Im Altenglischen bezeichnete freo auch „Ehefrau“. Im Altnordischen war Frigg der Name von Odins Frau und bedeutet wörtlich „geliebt“ oder „liebevoll“. Im Mittelniederdeutschen bedeutete vrien („eine Frau zur Frau nehmen“), während das Niederländische vrijen und das Deutsche freien („werben“) ausdrückt.

Die Bedeutung „frei von Hindernissen“ entwickelte sich im mittleren 13. Jahrhundert. Ab etwa 1300 wurde „unbeschränkt in der Bewegung“ verwendet, und bei Tieren bedeutete es ab dem späten 14. Jahrhundert „locker, in Freiheit, wild“. Die Vorstellung von „liberal, nicht geizig“ tauchte um 1300 auf. Die Bedeutung „gekennzeichnet durch Freiheit in Handlung oder Ausdruck“ stammt aus den 1630er Jahren. In der Kunst und ähnlichem Kontext, wo es „nicht streng an Regeln oder Formen gebunden“ bedeutet, ist es seit 1813 belegt. Bei Nationen bedeutet es „nicht unter fremder Herrschaft oder Despotismus“, was im Englischen seit dem späten 14. Jahrhundert belegt ist. Der Ausdruck Free world für „nicht-kommunistische Länder“ ist seit 1950 nach dem Prinzip der „Bürgerfreiheit“ nachgewiesen. Die Vorstellung von „kostenlos“ entstand in den 1580er Jahren aus der Idee „frei von Kosten“.

Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
Frei sogar in der Definition von Freiheit, „ohne jegliches Hindernis, das nicht aus seiner eigenen Beschaffenheit resultiert.“ [Emerson, „The American Scholar“, 1837]

Free lunch war ursprünglich ein Angebot in Bars, um Kunden anzulocken, und ist seit etwa 1850 im amerikanischen Englisch belegt. Free pass für Bahnen und ähnliches gibt es seit 1850. In Großbritannien bezeichnete Free speech seit der Zeit von Heinrich VIII. ein Privileg im Parlament. In den USA wurde es im Zusammenhang mit dem Bürgerrecht auf Meinungsfreiheit bekannt, insbesondere in den Debatten über die Gag Rule (1836). Free enterprise ist seit 1832 belegt, free trade stammt aus dem Jahr 1823, und free market ist aus den 1630er Jahren bekannt. Free will ist seit dem frühen 13. Jahrhundert belegt. Free school taucht im späten 15. Jahrhundert auf. Free association in der Psychologie ist seit 1899 belegt. Der Begriff Free love für „sexuelle Befreiung“ ist seit 1822 im amerikanischen Englisch nachweisbar, wobei die Idee selbst viel älter ist. Free and easy im Sinne von „unbeschränkt“ ist seit den 1690er Jahren belegt.

Im Mittelenglischen whele, was so viel wie „Scheibe“ oder „kreisförmiger Rahmen“ bedeutet, der an der Achse eines Fahrzeugs befestigt ist, um dessen Fortbewegung zu unterstützen. Es stammt aus dem Altenglischen hweol, hweogol, und hat seine Wurzeln im Proto-Germanischen *hwewlaz. Ähnliche Begriffe finden sich im Altnordischen hvel, im Alt-Schwedischen hiughl, im Alt-Friesischen hwel und im Mittelniederländischen weel. Der Ursprung liegt im Urindoeuropäischen *kw(e)-kwl-o-, was „Rad“ oder „Kreis“ bedeutet. Diese Form entstand durch ein Suffix und eine Reduplikation des Wurzelbegriffs *kwel- (1), der „sich drehen“, „sich bewegen“ oder auch „verweilen“, „wohnen“ beschreibt.

Die bildliche Bedeutung entwickelte sich bereits im frühen 14. Jahrhundert. Der Ausdruck go on wheels, der bildlich für eine schnelle und kontinuierliche Handlung steht, taucht in den 1540er Jahren auf.

Bereits um 1200 wurde das Wort auch als Folterinstrument verwendet, wobei es unterschiedlich eingesetzt wurde. Für Käse, der in runder Form hergestellt wird, ist der Nachweis aus dem Jahr 1977. Der Ausdruck wheel of fortune ist seit dem frühen 15. Jahrhundert belegt. Das Bild des Schicksalsrades ist im Englischen bereits seit dem 12. Jahrhundert bekannt.

Wheels wird im Slang ab 1959 als „Automobil“ verwendet. Zuvor bezeichnete wheels „Maschinen“, was wiederum auf „Antriebskraft“ oder „Lebensprinzip“ hinweist. Im amerikanischen Englisch wird Wheel ab 1933 als Slang für „wichtige Person“ oder „großer Fisch“ genutzt. Das US-amerikanische wheel-bug wird bereits 1815 so genannt.

    Werbung

    Trends von " free-wheeling "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "free-wheeling" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of free-wheeling

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "free-wheeling"
    Werbung