Werbung

Bedeutung von graveyard

Friedhof; Begräbnisstätte; Grabfeld

Herkunft und Geschichte von graveyard

graveyard(n.)

Im Jahr 1683 entstand der Begriff aus grave (n.) + yard (n.1). Der Ausdruck graveyard shift für „späte Nachtarbeit“ tauchte etwa 1907 auf und stammt von einem früheren maritimen Begriff, der die Einsamkeit der Arbeit nach Feierabend beschreibt.

Verknüpfte Einträge

„Ausgrabung im Boden zur Aufnahme einer Leiche“ – das ist die Bedeutung des Begriffs. Im Altenglischen lautete er græf und bedeutete „Grab; Graben, Grube; Höhle“. Dieser stammt aus dem Urgermanischen *grafa-/graba-, das auch im Altsächsischen graf, im Altfriesischen gref, im Althochdeutschen grab für „Grab, Grabstätte“ und im Altnordischen gröf für „Höhle“ vorkommt. Im Gotischen hieß es graba und bedeutete „Graben“. Verwandt ist es mit dem Altkirchenslawischen grobu, was „Grab, Grabstätte“ bedeutet. Möglicherweise geht es auf eine indogermanische Wurzel *ghrebh- (2) zurück, die „graben, kratzen, schaben“ bedeutet und mit dem Altenglischen grafan für „graben“ verwandt ist (siehe grave (v.)). Es könnte auch ein Substratwort aus dem Germanischen oder Balto-Slawischen sein.

The normal mod. representation of OE. græf would be graff; the ME. disyllable grave, from which the standard mod. form descends, was prob. due to the especially frequent occurrence of the word in the dat. (locative) case. [OED]
Die übliche moderne Schreibweise für das altenglische græf wäre graff; das mittelengliche, zweisilbige grave, aus dem die heutige Form entstanden ist, kam wahrscheinlich durch die besonders häufige Verwendung des Wortes im Dativ (lokativen) Fall zustande. [OED]

Vom Mittelalter bis ins 17. Jahrhundert waren Gräber meist vorübergehende, grob markierte Ablageorte. Nach einigen Jahren wurden die Knochen in Beinhäuser entfernt, und das Grab konnte für eine neue Beisetzung genutzt werden. „Ewige Gräber“ wurden ab etwa 1650 üblich. Grave-side (Substantiv) stammt aus dem Jahr 1744. Der Begriff Grave-robber ist seit 1757 belegt. Die Redewendung make (someone) turn in his grave, was so viel bedeutet wie „sich auf eine Weise verhalten, die den Verstorbenen empört hätte“, wurde erstmals 1888 dokumentiert.

"relativ kleines Stück Land rund um eine Wohnstätte," Mittelhochdeutsch yerd, aus Althochdeutsch geard "eingezäunte Fläche, Garten, Hof; Wohnsitz, Haus," aus dem Urgermanischen *gardan-, ein Wort ungewisser Herkunft; möglicherweise (Watkins) aus dem PIE *ghor-to-, einer abgeleiteten Form der Wurzel *gher- (1) "greifen, umschließen," mit Ableitungen, die "Einschluss" bedeuten.

Ab dem späten 14. Jahrhundert als „Eingezäuntes, in dem Arbeiten oder Geschäfte abgewickelt werden“. In den 1630er Jahren als „Hochschule, die von Hauptgebäuden umgeben ist“. Ab 1777 als „Gefängnishof für Freigang“. In der Eisenbahnterminologie ab 1827 als „Gelände neben einem Bahnhof oder Endbahnhof, das zum Rangieren oder Kuppeln von Zügen genutzt wird“. Der Begriff Yard sale, ein kommerzielles Angebot von verschiedenen gebrauchten Gegenständen auf dem Vorgarten eines privaten Hauses, ist seit 1965 belegt.

Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Altnordische garðr „Eingezäuntes, Garten, Hof“; das Altfriesische garda, das Niederländische gaard, das Althochdeutsche garto, das Deutsche Garten „Garten“; das Gotische gards „Haus“, garda „Stall“ (n.).

    Werbung

    Trends von " graveyard "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "graveyard" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of graveyard

    Werbung
    Trends
    Werbung