Werbung

Bedeutung von horologer

Uhrmacher; Zeitmesser; Zeitgeber

Herkunft und Geschichte von horologer

horologer(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Uhrmacher“ und kam über das Lateinische aus dem Griechischen hōrologe, was so viel wie „Uhr, Zeitmesser, Instrument zur Messung der Stunden eines Tages“ bedeutet. Es stammt von hōrologos ab, was „die Stunde anzeigen“ heißt, und wiederum von hōra, was „Stunde“ bedeutet (siehe hour). Diese Ableitung orientierte sich an Wörtern wie astrologer und ähnlichen Begriffen. Daher gab es auch das veraltete englische Wort horologe, das „Zeitmesser, Sonnenuhr, Sanduhr, Uhr, Hahn“ bedeutete (Ende des 14. Jahrhunderts), sowie den alten Ausdruck the devil in the horologe, der „Unruhe in einem geordneten System“ bezeichnete (17. Jahrhundert).

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete der Begriff „Astrologe“ einen „Beobachter der Sterne“ und setzte sich aus astrology und -er (1) zusammen. Damit verdrängte er das französische Lehnwort astrologein, das, hätte es überlebt, wahrscheinlich zu *astrologian geworden wäre, wie in Chaucers „Der weise Astrologen“. Im Mittelenglischen fand der Begriff auch Verwendung für Hähne, die den Sonnenaufgang ankündigen.

Die engere Bedeutung „jemand, der vorgibt, den Einfluss der Planeten auf Menschen und Ereignisse zu bestimmen“, entwickelte sich um 1600. In der frühen Neuenglischen Zeit, als astrologer und astronomer zu unterscheiden begannen, war „die Beziehung zwischen ihnen zunächst das Gegenteil der heutigen Verwendung“ [OED]. Shakespeare verwendete astronomer, wo wir astrologer schreiben würden.

Um 1200 bezeichnete das Wort „Stunde“ das göttliche Amt, das für jede der sieben kanonischen Stunden vorgeschrieben war, sowie den täglichen Gottesdienst zu diesen Zeiten. Um 1300 verstand man darunter die Tageszeit, die zum Gebet bestimmt war, also eine der sieben kanonischen Stunden. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen ore, hore, was „kanonische Stunde“ oder „ein Zwölftel eines Tages“ (von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang) bedeutete. Dieses wiederum stammt aus dem Lateinischen hora, was einfach „Stunde“ heißt. Poetisch konnte es auch „Jahreszeit“ oder „Saison“ bedeuten. Aus dem Griechischen hōra übernahm man den Begriff, der jede begrenzte Zeitspanne innerhalb eines Jahres, Monats oder Tages bezeichnete. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *yor-a-, die von *yer- abgeleitet ist und „Jahr“ oder „Saison“ bedeutet (siehe year).

Die kirchliche Bedeutung war im Englischen die älteste. Später entwickelte sich die Auffassung, dass eine Stunde „einer der 24 gleichmäßigen Teile eines natürlichen Sonnentages“ sei, also die Zeitspanne von einem Sonnenaufgang bis zum nächsten. Diese Vorstellung von der „Stunde“ als „bestimmte Tages- oder Nachtzeit, die in gleichen Stunden gemessen wird“ sowie die Idee, dass eine Stunde „einer der 12 gleichmäßigen Teile eines künstlichen Tages“ (von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang) oder einer Nacht sei, die je nach Jahreszeit variieren konnte, entstanden im späten 14. Jahrhundert.

Im Mittelalter glaubte man, dass die Planeten über die ungleichen Stunden herrschten. Noch im 16. Jahrhundert gab es im Englischen manchmal eine Unterscheidung zwischen temporary (ungleichmäßigen) Stunden und sidereal (gleichmäßigen) Stunden. Die Bedeutung „Zeit eines bestimmten Ereignisses“ oder „Zeit für eine bestimmte Tätigkeit“ (wie in hour of death, „Stunde des Todes“) entwickelte sich im mittleren 14. Jahrhundert.

Das h- hat sich in diesem Wort gehalten, obwohl es seit der Römerzeit nicht mehr ausgesprochen wird. Es ersetzte das altenglische tid, was schlicht „Zeit“ bedeutete (siehe tide (n.)) und stund, das „Zeitspanne“, „Zeitpunkt“ oder „Stunde“ bezeichnete. Letzteres stammt aus dem Urgermanischen *stundo (vergleiche das deutsche Stunde), dessen Ursprung unklar ist. Das deutsche Wort Uhr stammt ebenfalls aus dem Französischen.

Im Griechischen konnte hora auch „eine Jahreszeit“ oder „die Saison“ (Frühling oder Sommer) bedeuten. In der Antike verstand man darunter manchmal „einen Teil des Tages“, wie Morgen, Abend, Mittag oder Nacht. Die griechischen Astronomen übernahmen anscheinend von den Babyloniern die Idee, den Tag in zwölf Teile zu unterteilen, was bei Herodot erwähnt wird. Die Nacht wurde weiterhin in vier Wachen unterteilt (siehe watch (n.)). Da sich die Tageslichtdauer im Laufe des Jahres jedoch änderte, waren die Stunden nicht festgelegt oder gleich lang.

Als Maßeinheit für Entfernung, also „die Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann“, ist das Wort seit 1785 belegt. At all hours, was „zu jeder Zeit“ bedeutet, stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert. Für small hours (die Stunden mit niedrigen Zahlen) siehe wee (adj.).

    Werbung

    Trends von " horologer "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "horologer" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of horologer

    Werbung
    Trends
    Werbung