Werbung

Bedeutung von ineradicable

unerbittlich; unlösbar; nicht ausrottbar

Herkunft und Geschichte von ineradicable

ineradicable(adj.)

1794 entstand es aus in- (1) „nicht, Gegenteil von“ und eradicable (siehe eradicate). Verwandt ist Ineradicably.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert bedeutete es „völlig zerstören“, wörtlich „aus der Wurzel herausreißen“. Es stammt vom lateinischen eradicatus, dem Partizip Perfekt von eradicare, was so viel wie „ausrotten, ausmerzen, vernichten“ bedeutet. Dieses Wort setzt sich aus einer assimilierten Form von ex („aus“, siehe ex-) und radix (im Genitiv radicis), also „Wurzel“, zusammen. Die Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen und ist *wrād-, was „Zweig, Wurzel“ bedeutet. Verwandte Begriffe sind Eradicated, eradicating und eradicable. Eine einheimische Entsprechung für denselben Gedanken findet sich im Mittelenglischen: outrōten, was „etwas aus der Wurzel herausreißen, ausrotten“ bedeutet (frühes 15. Jahrhundert).

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " ineradicable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ineradicable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ineradicable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ineradicable"
    Werbung