Werbung

Bedeutung von infection

Infektion; ansteckende Krankheit; Kontamination

Herkunft und Geschichte von infection

infection(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts wurde das Wort im Sinne von „infektiöse Krankheit; kontaminierter Zustand“ verwendet. Es stammt aus dem Altfranzösischen infeccion, was so viel wie „Kontamination, Vergiftung“ bedeutete und aus dem Lateinischen infectionem (im Nominativ infectio) abgeleitet ist. Dieses lateinische Wort bezeichnete „Infektion, Ansteckung“ und war ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt des Verbs inficere abgeleitet wurde, was „verderben, beflecken“ bedeutet (siehe infect). Die spezifische Bedeutung „Übertragung von Krankheiten durch Luft oder Wasser“ (im Gegensatz zu contagion, was die Übertragung von Körper zu Körper beschreibt) entwickelte sich in den 1540er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „contagion“ eine übertragbare Krankheit oder einen schädlichen, verderblichen Einfluss. Es stammt aus dem Altfranzösischen und direkt aus dem Lateinischen contagionem (im Nominativ contagio), was so viel wie „Berührung“ oder „Kontakt“ bedeutet – oft in einem negativen Sinn, also „der Kontakt mit etwas Physisch oder Moralisch Unsauberem, die Ansteckung“. Es leitet sich von contingere ab, was „berühren“ heißt, und setzt sich zusammen aus einer assimilierten Form von com („mit, zusammen“ – siehe con-) und tangere („berühren“), das wiederum auf die indogermanische Wurzel *tag- zurückgeht, die „berühren, anfassen“ bedeutet. Die Bedeutung „ansteckender Kontakt oder Kommunikation“ entwickelte sich in den 1620er Jahren.

A distinction between contagion and infection is sometimes adopted, the former being limited to the transmission of disease by actual contact of the diseased part with a healthy absorbent or abraded surface, and the latter to transmission through the atmosphere by floating germs or miasmata. There are, however, cases of transmission which do not fall under either of these divisions, and there are some which fall under both. In common use no precise discrimination of the two words is attempted. [Century Dictionary, 1897]
Manchmal wird zwischen contagion und infection unterschieden. Dabei bezieht sich contagion auf die Übertragung von Krankheiten durch direkten Kontakt des erkrankten Körperteils mit einer gesunden, aufnahmefähigen oder verletzten Oberfläche, während infection die Übertragung durch die Luft über schwebende Keime oder Miasmen beschreibt. Es gibt jedoch Übertragungsfälle, die in keine dieser Kategorien passen, und einige, die beiden zuzuordnen sind. Im alltäglichen Sprachgebrauch wird keine präzise Unterscheidung zwischen den beiden Wörtern angestrebt. [Century Dictionary, 1897]

Ende des 14. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um etwas mit einer Krankheit zu befallen, es also pestilenzial zu machen, oder um es zu verunreinigen und zu kontaminieren. Auch die moralische Verderbnis fiel unter diese Bedeutung. Der Ursprung liegt im Lateinischen infectus, dem Partizip Perfekt von inficere, was so viel wie „färben, tönen, besudeln“ bedeutet. Es kann auch „verderben, beschmutzen, ruinieren“ heißen und beschreibt wörtlich die Handlung, etwas in etwas einzutauchen oder hineinzugeben. Dies setzt sich zusammen aus in-, was „in“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die ebenfalls „in“ bedeutet), und facere, was „machen, tun, ausführen“ heißt (von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen, legen“ bedeutet). Im Mittelenglischen fand man gelegentlich eine neutrale Verwendung, die einfach „tönen, dunkeln“ bedeutete. Meistens wurde es jedoch für Dinge verwendet, die entweder neutral oder schlecht waren, insbesondere im Zusammenhang mit Krankheiten. Verwandte Begriffe sind Infected und infecting.

„ansteckend, die Eigenschaft habend, sich von Person zu Person zu verbreiten, durch Infektion übertragbar“, 1540er Jahre für Krankheiten, 1610er Jahre für Emotionen, Handlungen usw.; siehe infection + -ous. Früher in demselben Sinne waren infectuous (Ende des 15. Jahrhunderts), infective (Ende des 14. Jahrhunderts). Verwandt: Infectiously; infectiousness.

    Werbung

    "infection" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of infection

    Werbung
    Trends
    Werbung