Werbung

Bedeutung von instantly

sofort; unmittelbar; augenblicklich

Herkunft und Geschichte von instantly

instantly(adv.)

Ende des 15. Jahrhunderts im Sinne von „dringlich, beharrlich“ verwendet, abgeleitet von instant (Adjektiv) und -ly (2). Die Bedeutung „sofort, ohne jegliche Verzögerung“ entwickelte sich in den 1550er Jahren.

Verknüpfte Einträge

In der Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um „jetzt, gegenwärtig, im Moment, aktuell“ auszudrücken. Es stammt aus dem Altfranzösischen instant, was so viel wie „nahe, drohend, unmittelbar, zur Hand; dringend, fleißig“ bedeutete (14. Jahrhundert). Direkt entlehnt wurde es aus dem Mittellateinischen instantem (im Nominativ instans), das im klassischen Latein „gegenwärtig, drängend, dringend“ bedeutete – wörtlich also „nahe stehend“. Es ist das Partizip Präsens von instare, was „drängen, nahe stehen, anwesend sein (um seinen Standpunkt zu vertreten)“ bedeutet. Dieses setzt sich zusammen aus in- (was „in“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *en „in“ stammt) und stare („stehen“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *sta-, die „stehen, festmachen oder fest sein“ bedeutet).

Die Bedeutung „unmittelbar, sofortig, etwas, das sofort geschieht oder erfolgt“ entwickelte sich in den 1590er Jahren. Im Zusammenhang mit verarbeiteten Lebensmitteln tauchte sie um 1912 auf; instant coffee (Instantkaffee) wurde erstmals 1915 belegt. Bei im Fernsehen übertragenen Sportereignissen fand sich der Begriff instant replay bereits 1965. Instant messaging (Instant-Messaging) wurde 1994 bezeugt.

Im 18. und 19. Jahrhundert wurde das Wort auch in der Korrespondenz verwendet, um das Datum anzugeben, und bedeutete „der aktuelle Monat“. Oft wurde es abgekürzt zu inst.. So steht 16th inst. für „sechzehntes Datum des laufenden Monats“ (im Vergleich zu proximo und ultimo).

Das gebräuchliche adverbiale Suffix bildet aus Adjektiven Adverbien, die „in einer Weise, die durch“ das Adjektiv bezeichnet wird, ausdrücken. Im Mittelenglischen war es -li, im Altenglischen -lice, und stammt aus dem Urgermanischen *-liko-. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen -like, im Altsächsischen -liko, im Niederländischen -lijk, im Althochdeutschen -licho, im Deutschen -lich, im Altnordischen -liga und im Gotischen -leiko. Siehe auch -ly (1). Es ist verwandt mit lich und identisch mit like (Adjektiv).

Der Sprachwissenschaftler Weekley merkt als „kurios“ an, dass das Germanische ein Wort verwendet, das im Wesentlichen „Körper“ bedeutet, um die adverbiale Bildung zu schaffen, während die romanischen Sprachen eines verwenden, das „Geist“ bedeutet (wie im Französischen constamment aus dem Lateinischen constanti mente). Die moderne englische Form entstand im späten Mittelenglisch, wahrscheinlich durch den Einfluss des Altnordischen -liga.

    Werbung

    Trends von " instantly "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "instantly" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of instantly

    Werbung
    Trends
    Werbung