Werbung

Bedeutung von knock up

jemanden schwanger machen; jemanden bewusstlos schlagen

Herkunft und Geschichte von knock up

knock up(v.)

In den 1660er Jahren bedeutete es „jemanden durch Klopfen an der Tür wecken“, abgeleitet von knock (Verb) und up (Adverb). In amerikanischem Englisch wird es jedoch kaum in diesem Sinne verwendet. Dort bedeutet der Ausdruck „eine Frau schwanger machen“ (1813, im Kontext von New Jersey). Möglicherweise stammt dies ursprünglich von knock in der Bedeutung „mit jemandem verkehren“ (1590er Jahre; vergleiche den Slang knocking-shop „Bordell“, 1860). Im frühen 19. Jahrhundert konnte knock up auch „jemanden ohnmächtig schlagen“ bedeuten.

Knocked up in the United States, amongst females, the phrase is equivalent to being enciente, so that Englishmen often unconsciously commit themselves when amongst our Yankee cousins. [John Camden Hotten, "The Slang Dictionary," London, 1860]
Knocked up ist in den Vereinigten Staaten unter Frauen gleichbedeutend mit enciente, sodass Engländer oft unbewusst in Verlegenheit geraten, wenn sie sich unter unsere Yankee-Cousins begeben. [John Camden Hotten, „The Slang Dictionary“, London, 1860]

Außerdem bedeutete es „jemanden erschöpfen, überwältigen oder durch Müdigkeit krank machen“ (1737).

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch cnocian (West-Sachsen cnucian) bedeutet „zerschlagen, schlagen; an eine Tür klopfen“ und stammt wahrscheinlich aus einem nachahmenden Ursprung. Die bildliche Bedeutung „herabsetzen, abwerten“ entwickelte sich ab 1892. Verwandte Formen sind Knocked und knocking. Bei Maschinen wird der Begriff seit 1869 verwendet. Die Redewendung knock back (ein Getränk) – „schnell oder in einem Zug trinken“ – stammt aus dem Jahr 1931. Viele Ausdrücke beziehen sich auf den Hammer des Auktionators, wie zum Beispiel knock down (v.) – „etwas bei einer Auktion versteigern“ (1760).

"zu oder in Richtung eines Punktes oder Ortes höher als ein anderer," Altenglisch up, uppe, aus dem Urgermanischen *upp- "hoch," aus der PIE-Wurzel *upo "unter," auch "von unten nach oben," daher auch "über." Als Präposition, seit dem späten Altenglisch als "herunter auf, über und berührend, sitzend auf, an der Spitze von;" ab ca. 1200 als "zu einem höheren Ort."

Wird oft elliptisch für go up, come up, rise up usw. verwendet. Engagiert sein up to (etwas) "in einer Aktivität beschäftigt" (typischerweise verwerflich) ist seit 1837. Slang up the river "im Gefängnis" ist seit 1891 belegt, ursprünglich in Bezug auf Sing Sing, das den Hudson von New York City hinauf liegt. Jemanden up the wall (1951) treiben, stammt von dem Verhalten von Verrückten oder eingesperrten Tieren. Beleidigende Erwiderung up yours (scil. ass (n.2)) ist seit dem späten 19. Jahrhundert belegt.

Aus derselben urgermanischen Quelle stammen Altfriesisch, Altsächsisch up "hoch, aufwärts," Altnordisch upp; Dänisch, Niederländisch op; Althochdeutsch uf, Deutsch auf "hoch;" Gotisch iup "hoch, aufwärts," uf "auf, über, unter;" Althochdeutsch oba, Deutsch ob "über, oben, auf, über."

    Werbung

    Trends von " knock up "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "knock up" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of knock up

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "knock up"
    Werbung