Werbung

Bedeutung von leftover

übrig; Rest; Reste von Essen

Herkunft und Geschichte von leftover

leftover(adj.)

Das Wort left-over, was so viel wie „übrig geblieben, nicht verbraucht“ bedeutet, tauchte 1890 auf und setzt sich aus left und over zusammen. Die Substantivform, die „etwas Übriggebliebenes“ bezeichnet, stammt aus dem Jahr 1891. Der Begriff leftovers, der „überschüssiges Essen nach einer Mahlzeit“ beschreibt (insbesondere wenn es später erneut serviert wird), ist bereits von 1878 belegt. Im Altenglischen gab es dafür das Wort metelaf.

Verknüpfte Einträge

um 1200, "Gegenteil von rechts," wahrscheinlich aus kentischen und nördlichen englischen Formen des Altenglischen *lyft "schwach; töricht" (in lyft-adl "Hinken, Lähmung"). Vergleiche Ostfriesisch luf, niederländisch dialektal loof "schwach, wertlos").

Die Bedeutung "Gegenteil von rechts" stammt davon, dass die linke Hand gewöhnlich die schwächere ist, ein abgeleiteter Sinn, der auch im verwandten Mittelniederländischen und Niederdeutschen luchter, luft zu finden ist. Vergleiche Litauisch kairys "links" und Lettisch kreilis "linke Hand", beide aus einer Wurzel, die Wörter für "verdreht, krumm" hervorbringt.

Das übliche Altenglische winstre/winestra "links" (Adj.); "linke Hand," wörtlich "freundlicher," ein Euphemismus, der superstitionell verwendet wurde, um die unglücklichen Kräfte zu vermeiden, die mit der linken Seite verbunden sind (vergleiche sinister). Das kentische Wort selbst könnte ursprünglich ein Tabu-Ersatz gewesen sein, wenn es stattdessen PIE *laiwo- "als auffällig betrachtet" darstellt (repräsentiert im Griechischen laios, Lateinischen laevus und Russischen levyi). Auch im Griechischen wird ein Euphemismus für "links" verwendet, aristeros "der bessere" (vergleiche auch Avestisch vairyastara- "nach links," von vairya- "wünschenswert").

Die Bedeutung "auf der linken Seite sein" stammt aus ca. 1300. Als Adverb ab dem frühen 14. Jahrhundert. Für politische Sinne siehe left (n.).

Es wurde mindestens seit ca. 1600 in verschiedenen Sinnrichtungen von "unregelmäßig, illegal" verwendet; der frühere sprichwörtliche Sinn war "Gegenteil von dem, was ausgedrückt wird" (Mitte des 15. Jahrhunderts), zum Beispiel over the left (shoulder) "überhaupt nicht," hinzugefügt zu einer Aussage, um das, was gerade gesagt wurde, zu negieren oder zu vernachlässigen (1705). Zu haben two left feet "ungeschickt sein" ist 1902 belegt.

Der Ausdruck out in left field "nicht im Einklang mit relevanten Realitäten" ist seit 1944 belegt, aus der Baseball-Feldposition, die dazu neigt, weit vom Spiel entfernt zu sein (left field im Baseball seit 1867 belegt; die Feldpositionen sind aus der Sicht des Schlagmanns). Das Pariser Left Bank (der Seine) wird mindestens seit 1893 mit intellektueller und künstlerischer Kultur assoziiert; Left Coast "Pazifikküste der USA" ist aus den 1980er Jahren.

Das deutsche link, niederländisch linker "links" sollen nicht direkt verwandt sein, sondern aus dem Althochdeutschen slinc und Mittelniederländischen slink "links" stammen, verwandt mit Schwedisch linka "hinken," slinka "baumeln," und Altenglisch slincan "kriechen" (Modernes Englisch slink).

Das alte Englisch ofer bedeutet „jenseits; über; an einem höheren Ort oder in einer höheren Position; auf; in; über hinweg; mehr als; hoch oben“. Es stammt aus dem Urgermanischen *uberi, das auch im Altsächsischen obar, im Altfriesischen over, im Altnordischen yfir, im Althochdeutschen ubar, im Deutschen über und im Gotischen ufar vorkommt und „über, oben“ bedeutet. Die Wurzel dafür im Indogermanischen ist *uper und bedeutet „über“.

Als Adjektiv taucht es im Altenglischen als uffera auf. Die Bedeutungen „vorbei, abgeschlossen, durch die gesamte Länge, von Anfang bis Ende“ sind seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Die Bedeutung „so, dass die gesamte Oberfläche bedeckt ist“ stammt aus etwa 1400. Der Ausdruck für „nach vorne und unten geneigt“ erschien in den 1540er Jahren. Die Bedeutung „sich erholt von“ ist seit 1929 belegt. In der Funkkommunikation wird es seit 1926 verwendet, um anzuzeigen, dass der Sprecher mit seinem Satz abgeschlossen hat.

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above drückt eine größere Höhe aus, muss aber nicht unbedingt in einer senkrechten Richtung oder in der Nähe davon sein; over hingegen deutet auf Senkrechtstellung oder etwas in deren Nähe hin: So kann eine Wolke above einer anderen sein, ohne over ihr zu sein. Over impliziert oft Bewegung oder Ausdehnung, wo above dies nicht tun würde; daher der Unterschied in der Bedeutung, wenn ein Vogel over oder above einem Haus fliegt, oder wenn ein Ast over oder above einer Mauer hängt. In solchen Fällen scheint over eine größere Nähe darzustellen. [Century Dictionary]

Die Redewendung over and above (Mitte des 15. Jahrhunderts) ist pleonastisch und dient der Betonung. Die Adjektivphrase over-the-counter ist seit 1875 belegt, ursprünglich im Zusammenhang mit Aktien und Wertpapieren. Der Ausdruck be (someone) all over, was so viel bedeutet wie „genau das sein, was man von (jemandem) erwartet“, ist seit 1721 nachweisbar.

auch hang-over, 1894, "ein Überbleibsel, etwas, das von vorher übrig geblieben ist," von hang (v.) + over. Die Bedeutung "Nachwirkung übermäßigen Trinkens" ist seit 1902 belegt, amerikanisches Englisch, im Sinne von etwas, das von der vorherigen Nacht übrig geblieben ist. Als Adjektiv, in Bezug auf eine Person, wurde overhung (1964) verwendet, ist aber selten; dieses Wort bedeutet allgemein "so platziert, dass es hervorsteht oder herausragt" (1708).

    Werbung

    Trends von " leftover "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "leftover" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of leftover

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "leftover"
    Werbung