Werbung

Bedeutung von moonglade

Mondschein auf Wasser; Lichtstreifen des Mondes auf der Wasseroberfläche

Herkunft und Geschichte von moonglade

moonglade(n.)

"the track of moonlight on water," 1860, amerikanisches Englisch, abgeleitet von moon (n.) + glade (n.).

Verknüpfte Einträge

„klarer, offener Raum im Wald“, Ende des 14. Jahrhunderts, von unsicherer Herkunft, möglicherweise aus dem Mittelenglischen glode (ca. 1300), abgeleitet vom Altnordischen glaðr „hell“ (siehe glad). Falls dem so ist, könnte die ursprüngliche Bedeutung „heller (weil offener) Raum im Wald“ gewesen sein (vergleiche mit dem Französischen clairière „Lichtung“, abgeleitet von clair „klar, hell“; Deutsch Lichtung „Lichtung, Lichtung“, von Licht „Licht“). Die amerikanisch-englische Bedeutung als „Fläche aus niedrigem, sumpfigem Grasland“ (wie in Everglades) wurde 1789 belegt, möglicherweise bereits 1724 in Ortsnamen (in Maryland).

"Himmlischer Körper, der sich monatlich um die Erde bewegt," im Mittelenglischen mone, abgeleitet vom Altenglischen mona, das seinen Ursprung im urgeschichtlichen Germanischen *menon- hat (verwandt auch mit dem Alt-Sächsischen und Althochdeutschen mano, dem Alt-Friesischen mona, dem Alt-Nordischen mani, dem Dänischen maane, dem Niederländischen maan, dem Deutschen Mond und dem Gotischen mena für "Mond"). Dies wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *me(n)ses- für "Mond, Monat" (verwandt auch mit dem Sanskrit masah für "Mond, Monat"; dem Avestischen ma, Persischen mah, Armenischen mis für "Monat"; dem Griechischen mene für "Mond," men für "Monat"; dem Lateinischen mensis für "Monat"; dem Altkirchenslawischen meseci und Litauischen mėnesis für "Mond, Monat"; sowie dem Altirischen mi, Walisischen mis und Bretonischen miz für "Monat"). Die Wurzel *me- (2) bedeutet "messen" und bezieht sich auf die Mondphasen als ein uraltes und universelles Zeitmaß.

Im Altenglischen war das Wort ein maskulines Substantiv. In Griechisch, Italisch, Keltisch und Armenisch bedeuten die verwandten Begriffe heute nur noch "Monat." Das Griechische selēnē (Lesbisches selanna) stammt von selas für "Licht, Helligkeit (von Himmelskörpern)." Im Alt-Nordischen gab es auch tungl für "Mond" ("ersetzte mani in Prosa" - Buck), offenbar ein älteres germanisches Wort für "Himmelskörper," verwandt mit Gotisch tuggl, Altenglisch tungol für "Himmelskörper, Konstellation," dessen Ursprung oder Verbindung unbekannt ist. Daher auch das Alt-Nordische tunglfylling für "Mondphase," tunglœrr für "Mondschein" (Adjektiv).

Moon wurde 1665 auf die Satelliten anderer Planeten ausgeweitet. Als typisches Beispiel für einen unerreichbaren Ort oder ein unerlangbares Objekt wurde es in den 1590er Jahren verwendet. Die Bedeutung "ein Monat, die Zeitspanne, in der sich der Mond um die Erde bewegt" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert.

Das Mondrennen und das US-Weltraumprogramm der 1960er Jahre inspirierten neue Begriffe, darunter von Skeptikern der angeblichen Vorteile moondoggle (abgeleitet von boondoggle).

Der man in the moon – "fantasierte Ähnlichkeit eines Mannes, die im Diskus des Vollmondes zu sehen ist" – wird seit dem frühen 14. Jahrhundert erwähnt; er trägt ein Bündel aus Dornenzweigen und wird von einem Hund begleitet. Einige Japaner hingegen sehen im Mond einen Hasen, der Reiskuchen macht. Der old moon in the new moon's arms (1727) beschreibt das Erscheinungsbild des Mondes im ersten Viertel, bei dem die gesamte Scheibe schwach durch Erdlicht sichtbar ist.

    Werbung

    Trends von " moonglade "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "moonglade" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of moonglade

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "moonglade"
    Werbung