Werbung

Bedeutung von muck-raker

Skandalaufdecker; Schmutzkrämer; jemand, der Korruption aufdeckt

Herkunft und Geschichte von muck-raker

muck-raker(n.)

Das Wort muckraker stammt aus dem frühen 17. Jahrhundert und bezeichnet ursprünglich „jemanden, der Mist oder Schmutz zusammenkehrt“ (die früheste Verwendung ist im übertragenen Sinne als „Geizkragen“ belegt). Es leitet sich von muck-rake ab, was „Rechen zum Schaben von Schmutz oder Dreck“ bedeutet und aus dem mittleren 14. Jahrhundert stammt. Dieses setzt sich zusammen aus muck (Substantiv für Schmutz) und rake (Substantiv für Rechen). Die bildliche Bedeutung „jemand, der Skandale und Korruptionsvorwürfe unter politischen und wirtschaftlichen Führern aufdeckt und veröffentlicht“ wurde 1906 durch eine Rede von Präsident Theodore Roosevelt populär. Er bezog sich dabei auf den „Mann ... mit einer Schaufel in der Hand“ aus John Bunyans „Der Pilgerweg“ (1684), der durch das Aufdecken von Schmutz weltlichen Gewinn sucht.

The men with the muck-rakes are often indispensable to the well-being of society, but only if they know when to stop raking the muck. [T. Roosevelt, quoted in "Cincinnati Enquirer," April 15, 1906.]
Die Männer mit den Schaufeln sind oft unverzichtbar für das Wohl der Gesellschaft, aber nur, wenn sie wissen, wann sie aufhören sollten, den Schmutz aufzudecken. [T. Roosevelt, zitiert in „Cincinnati Enquirer“, 15. April 1906.]

Die Verwendung von Muck-rake (Substantiv) im Sinne von „jemand, der Skandale aufdeckt“ ist seit 1872 belegt. Das Verb muck-rake im wörtlichen Sinne taucht erstmals 1879 auf, die bildliche Verwendung ab 1910. Verwandt ist Muck-raking.

Verknüpfte Einträge

Im mittleren 13. Jahrhundert taucht das Wort muk auf, das „Tier- oder Menschenexkremente; Kuhdung und pflanzliches Material, das als Dünger verbreitet wird“ bedeutet. Es stammt aus einer skandinavischen Quelle, wie dem Altnordischen myki oder mykr für „Kuhdung“ sowie dem Dänischen møg. Ursprünglich geht es auf das Urgermanische *muk- oder *meuk- zurück, was „weich“ bedeutet. Möglicherweise steht es in Verbindung mit dem Altenglischen meox, das „Dung, Schmutz“ bezeichnet (siehe auch mash (n.)). Ab etwa 1300 entwickelte sich die Bedeutung „allgemein unreines Material“, während die Vorstellung von einem „nassen, schleimigen Durcheinander“ erst um 1766 aufkam. Der Ausdruck Muck-sweat für „reichliches Schwitzen“ ist seit den 1690er Jahren belegt.

„Zahnwerkzeug zum Zeichnen oder Zusammenkratzen von Dingen“, im Altenglischen raca „Rechen“, früher ræce, stammt aus dem Urgermanischen *rak- „sammeln, anhäufen“, das auf die indogermanische Wurzel *reg- „geradeaus bewegen“ zurückgeführt wird. Diese Wurzel hat Ableitungen hervorgebracht, die „in gerader Linie leiten“ bedeuten, also „führen, herrschen“.

Das Werkzeug könnte seinen Namen durch seine Funktion erhalten haben, oder durch die Vorstellung eines „Werkzeugs mit geraden Holzstücken“ [Watkins]. Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Altnordische reka „Schaufel, Spaten“, das Althochdeutsche rehho, das Deutsche Rechen „ein Rechen“ und das Gotische rikan „anhäufen, sammeln“.

    Werbung

    Trends von " muck-raker "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "muck-raker" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of muck-raker

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "muck-raker"
    Werbung