Werbung

Bedeutung von oratorio

musikalisches Werk; geistliches Musikstück; Aufführung mit religiösem Text

Herkunft und Geschichte von oratorio

oratorio(n.)

„lange musikalische Komposition, normalerweise mit einem Text, der auf der Heiligen Schrift basiert“, 1727 (im Englischen seit den 1640er Jahren in einheimischer Form oratory), aus dem Italienischen oratorio (Ende des 16. Jahrhunderts), aus dem Kirchenlatein oratorium „ein Ort des Gebets, ein Oratorium oder eine Kapelle“, Substantivgebrauch eines Adjektivs, wie in oratorium templum, abgeleitet vom Neutrum des Lateins oratorius „zum Beten oder für das Gebet“, von ōrare „beten, flehen, sprechen“ (siehe orator). Die rein musikalische Bedeutung stammt von den Oratory-Gottesdiensten mit Gebeten und Hymnen, die in den 1550er Jahren von St. Philipp Neri in Rom eingeführt und in der Kirche Santa Maria in Vallicella aufgeführt wurden.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts taucht das Wort oratour auf, was so viel wie „ein eloquenter oder geschickter Redner; jemand, der für eine Sache plädiert oder argumentiert“ bedeutet. Es stammt aus dem anglo-französischen oratour (im modernen Französisch orateur) und geht direkt auf das lateinische orator zurück, was „Redner“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von ōrare ab, was „sprechen, vor einem Gericht oder einer Versammlung sprechen, beten, flehen“ bedeutet.

Manchmal wird gesagt, dass es von der rekonstruierten indoeuropäischen Wurzel *or- stammt, die „eine rituelle Formel aussprechen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Sanskrit aryanti („sie loben“), im homerischen Griechisch are und attischen ara („Gebet“), im Hethitischen ariya- („den Orakel fragen“) und aruwai- („verehren, anbeten“). Laut de Vaan stammt das lateinische Wort jedoch eher aus dem Proto-Italischen *ōs-, was „Mund“ bedeutet, und geht zurück auf die indoeuropäische Wurzel *os- („Mund“), was man auch in oral wiederfindet. Er erklärt:

The chronology of the attestations shows that 'to plead, speak openly' is the original meaning of orare .... The alternative etymology ... seems very unlikely to me: a connection with Skt. a-aryanti 'they acknowledge' and Ru. orat' 'to shout', since nothing suggests a meaning 'to shout' for the Latin verb, nor does it seem onomatopoeic.
Die Chronologie der Belege zeigt, dass „bitten, offen sprechen“ die ursprüngliche Bedeutung von orare ist. Die alternative Etymologie ... erscheint mir sehr unwahrscheinlich: eine Verbindung mit Sanskrit a-aryanti („sie erkennen an“) und Russisch orat' („rufen“), da nichts darauf hindeutet, dass das lateinische Verb die Bedeutung „rufen“ hat, noch scheint es onomatopoetisch zu sein.

Die allgemeine Bedeutung „Öffentlichkeitsredner“ ist seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt. Weibliche Formen waren oratrice (frühes 15. Jahrhundert, aus dem anglo-französischen); oratrix (Mitte des 15. Jahrhunderts, aus dem Lateinischen); oratress (1580er Jahre).

"kleine Kapelle für Gebet oder Gottesdienst," Anfang des 14. Jahrhunderts, oratorie, aus dem Altfranzösischen oratorie und direkt aus dem Spätlateinischen oratorium "Gebetsstätte" (insbesondere das Oratorium des heiligen Philipp Neri in Rom, wo musikalische Gottesdienste abgehalten wurden; siehe oratorio), Substantivbildung aus einem Adjektiv, wie in oratorium templum, aus dem Neutrum des Lateinischen oratorius "zum Beten oder für das Gebet," abgeleitet von ōrare "beten, flehen, sprechen" (siehe orator).

    Werbung

    Trends von " oratorio "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "oratorio" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of oratorio

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "oratorio"
    Werbung