Werbung

Bedeutung von outlandish

fremdartig; seltsam; bizarr

Herkunft und Geschichte von outlandish

outlandish(adj.)

Das alte Englisch utlendisc bedeutet „aus einem fremden Land, nicht einheimisch“ und stammt von utland ab, was so viel wie „fremdes Land“ oder wörtlich „Ausland“ heißt (siehe out- + land (Substantiv)) plus -ish. Die ursprüngliche Bedeutung ist heute veraltet oder kaum noch gebräuchlich. Die Bedeutung „unbekannt, fremd, seltsam, ungeschliffen, bizarr“ (wie die Bräuche von Ausländern den Einheimischen erscheinen mögen) ist seit den 1590er Jahren belegt. Zum Vergleich: Im Deutschen sagt man ausländisch, im Dänischen udenlandsk und so weiter. Im Altenglischen konnte utland auch „Land jenseits der Grenzen von Besiedlung oder Bewirtschaftung“ bedeuten, ein Sinn, der bis ins moderne Englisch überlebt hat. Verwandte Begriffe sind: Outlandishly; outlandishness.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch lond, land, „Boden, Erde“, auch „bestimmter Teil der Erdoberfläche, Heimatregion einer Person oder eines Volkes, Gebiet, das durch politische Grenzen gekennzeichnet ist“, aus dem Urgermanischen *landja- (auch Quelle des Altisländischen, Altfriesischen, Niederländischen, Gotischen land, Deutschen Land), möglicherweise aus dem PIE *lendh- (2) „Land, offenes Land, Heide“ (auch Quelle des Altirischen land, Mittelwalisischen llan „ein offener Raum“, Walisischen llan „Umzäunung, Kirche“, Bretonischen lann „Heide“, Quelle des Französischen lande; Altslawisch ledina „Ödland, Heide“, Tschechischen lada „Brachland“). Aber Boutkan findet keine indoeuropäische Etymologie und vermutet ein Substratwort imGermanischen,

Die etymologischen Beweise und die gotische Verwendung deuten darauf hin, dass die ursprüngliche germanische Bedeutung „ein bestimmter Teil der Erdoberfläche, der einer Person gehört oder die Heimat einer Nation ist“ war. Die Bedeutung wurde früh auf „feste Oberfläche der Erde“ ausgeweitet, eine Bedeutung, die einst dem Vorfahren des modernen Englisch earth (n.) gehörte. Die ursprünglichen Bedeutungen von land im Englisch neigen jetzt dazu, mit country einherzugehen. Den lay of the land zu nehmen, ist ein nautischer Ausdruck. Im amerikanischen englischen Ausruf land's sakes (1846) ist land ein Euphemismus für Lord.

In den 1590er Jahren bezeichnete das Wort „outlander“ einen Ausländer, also jemanden, der nicht aus der Gegend stammt. Es setzt sich zusammen aus outland, was „Fremdes Land“ bedeutet (siehe outlandish), und -er (1). Wahrscheinlich wurde es nach dem niederländischen uitlander oder dem deutschen ausländer geformt. Im Südafrikanischen Englisch hatte es eine spezielle Bedeutung: Es bezeichnete jemanden, der nicht von Boer-Abstammung war (ab 1892) und war eine Lehnübersetzung des südafrikanischen Niederländisch uitlander. Im Altenglischen bedeutete utlanda „ein Exilierter“. Im Mittelenglischen wurde manchmal einfach outland für „Ausländer“ verwendet, oder es hieß straungeres outlondes.

Werbung

Trends von " outlandish "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"outlandish" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of outlandish

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "outlandish"
Werbung