Werbung

Bedeutung von outperform

besser abschneiden als; übertreffen; überperformen

Herkunft und Geschichte von outperform

outperform(v.)

„besser abschneiden als“, 1915, ursprünglich ein Werbewort, gebildet aus out- + perform. Verwandt: Outperformed; outperforming.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 taucht das Wort performen auf, was so viel bedeutet wie „etwas in die Tat umsetzen, erfüllen, das Gewünschte oder Erforderliche ausführen“. Es stammt über das anglo-französische performer, performir vom alten französischen parfornir, das „tun, ausführen, vollenden, erreichen“ bedeutete. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus par-, was „vollständig“ bedeutet (siehe per-), und fornir, was „bereitstellen“ heißt (siehe furnish). Im Kirchlichen Latein gab es das zusammengesetzte Wort performo, was „gründlich formen“ oder einfach „formen“ bedeutete.

Die theater- und musikbezogenen Bedeutungen wie „auf einer Bühne agieren oder darstellen; auf einem Musikinstrument singen oder spielen“ entwickelten sich um 1600. Im Mittelenglischen wurde das Verb in einem breiteren Sinn verwendet als heute, unter anderem für „herstellen, konstruieren; produzieren, bewirken“. Es konnte auch „in Erfüllung gehen“ (bei Träumen) bedeuten, und der Ausdruck performen muche time stand dafür, dass jemand „lange lebt“. Verwandte Begriffe sind: Performed, performing, performable.

Im Altenglischen war es ein gängiges Präfix bei Substantiven, Adjektiven, Adverbien und Verben, das Bedeutungen wie „aus, nach außen, äußerlich; fort, weg“ hatte und von out (Adverb) abgeleitet ist. Diese Verwendung war im Mittelenglischen noch verbreiteter und umfasste auch Bedeutungen wie „äußerlich, von außen, extern; getrennt; sehr, extrem; vollständig, gründlich, bis zur Vollendung“. Weitere Bedeutungen von out, die sich als Präfix etablierten, waren „jenseits der Oberfläche oder Grenzen; bis zum äußersten Grad; bis zu einer klaren Lösung“.

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
In Zusammensetzungen behält out entweder seine gewöhnliche adverbiale Bedeutung, wie in outcast, outcome, outlook usw., oder es hat eine präpositionale Funktion, wie in outdoors. Zudem bildet es transitive Verben, die ausdrücken, dass das Subjekt das Objekt des Verbs übertrifft oder übergeht, indem es die Handlung vollzieht, die durch das Wort, an das es angehängt ist, beschrieben wird, wie in outrun, outshine, outvenom usw. Besonders in dieser letzten Verwendung kann out mit fast jedem Substantiv oder Verb kombiniert werden. [Century Dictionary]
    Werbung

    Trends von " outperform "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "outperform" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of outperform

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "outperform"
    Werbung