Werbung

Bedeutung von pacific

friedlich; friedensstiftend; ruhig

Herkunft und Geschichte von pacific

pacific(adj.)

In den 1540er Jahren entstand das Adjektiv „friedlich“ oder „friedensstiftend“, abgeleitet vom französischen pacifique, das wiederum aus dem Lateinischen pacificus stammt. Dieses setzt sich zusammen aus pax (im Genitiv pacis), was „Frieden“ bedeutet (siehe peace), und dem Wortstamm von facere, was „machen“ heißt (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen“ oder „stellen“ bedeutet). Ab den 1630er Jahren wurde es auch verwendet, um einen Zustand der Ruhe oder des Friedens zu beschreiben. Verwandte Begriffe sind Pacifical (Mitte des 15. Jahrhunderts, „von friedlicher Natur“) und pacifically.

Pacific, making or desiring to make peace; peaceable, desiring to be at peace, free from the disposition to quarrel; peaceful, in a state of peace. [Century Dictionary, 1895]
Pacific bedeutet, Frieden zu stiften oder Frieden zu wünschen; peaceable beschreibt den Wunsch nach Frieden und die Abwesenheit von Streitlust; peaceful steht für einen Zustand des Friedens. [Century Dictionary, 1895]

Der Pacific Ocean (1660 erstmals in englischer Sprache) erhielt seinen Namen berühmt-berüchtigt im Jahr 1519 von Ferdinand Magellan. Als er in diesen Ozean segelte, empfand er ihn als ruhiger als den stürmischen Atlantik – oder zumindest ruhiger, als er es erwartet hatte. Einem ursprünglichen Bericht über die Reise eines italienischen Abenteurers namens Pigafetta zufolge, der Teil der Expedition war, gab Magellan dem Eingang zu dem, was Pigafetta „das Südmeer“ nannte, den lateinischen Namen Mare Pacificum. Der US-amerikanische Pacific Northwest wurde ab 1889 so bezeichnet.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 12. Jahrhunderts taucht das Wort pes auf, was so viel wie „Freiheit von ziviler Unordnung, innerer Frieden einer Nation“ bedeutet. Es stammt aus dem anglo-französischen pes und dem altfranzösischen pais, die beide „Frieden, Versöhnung, Stille, Erlaubnis“ bedeuteten (im 11. Jahrhundert, im modernen Französisch paix). Der Ursprung liegt im Lateinischen pacem (im Nominativ pax), was „Vertrag, Vereinbarung, Friedensschluss, Ruhe, Abwesenheit von Krieg“ bedeutete. Diese lateinischen Begriffe haben auch das Provenzalische patz, Spanische paz und Italienische pace beeinflusst. Sie stammen von der indogermanischen Wurzel *pag-, die „festmachen“ bedeutet. Diese Wurzel ist auch der Ursprung des lateinischen pacisci, was „einen Vertrag schließen oder zustimmen“ bedeutet (siehe pact). Möglicherweise entstand die Idee eines „Bindens durch einen Vertrag oder eine Vereinbarung“.

Das neue Wort verdrängte das altenglische frið und sibb, die ebenfalls „Frieden“ und auch „Glück“ bedeuteten. Die moderne Schreibweise entwickelte sich im 16. Jahrhundert und spiegelt den Vokalschritt wider.

Bereits um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde peace auch für „freundschaftliche Beziehungen zwischen Menschen“ verwendet. Der Sinn von „innerer Frieden des Herzens, der Seele oder des Gewissens, Freiheit von Störungen durch Leidenschaften“ (wie in peace of mind) entstand um 1200. Die Bedeutung „Zustand der Ruhe oder Gelassenheit“ ist um 1300 belegt, ebenso wie die Vorstellung von „Abwesenheit oder Beendigung von Krieg oder Feindseligkeiten“. Speziell als „Vertrag oder Vereinbarung zwischen Konfliktparteien, um weitere Feindseligkeiten zu vermeiden“ wird es um 1400 verwendet.

Ab etwa 1300 fand das Wort auch in verschiedenen Begrüßungen Verwendung. Es stammt aus dem biblischen Latein pax und dem Griechischen eirēnē, die Übersetzer übernahmen es, um das hebräische shalom wiederzugeben, was ursprünglich „Sicherheit, Wohlergehen, Wohlstand“ bedeutete. Als Bezeichnung für eine spezielle Hybride Teerose, die 1939 in Frankreich von François Meilland gezüchtet wurde, wird es seit 1944 verwendet.

Die peace pipe, die von den Ureinwohnern Amerikas angeblich als Begleitung zu einem Friedensvertrag geraucht wurde, ist seit 1760 belegt. Der Begriff Peace-officer für einen „Beamten, dessen Aufgabe es ist, die öffentliche Ordnung zu wahren“, taucht erstmals 1714 auf. Das Wort Peace offering für ein „Opfer, das Frieden oder Versöhnung bringt, eine Entschuldigung für eine beleidigte Person“ stammt aus den 1530er Jahren. Der Ausdruck peace with honor ist seit 1607 belegt (in „Coriolanus“). Der Peace Corps der USA wurde am 1. März 1962 gegründet. Das Peace sign, sowohl für die Handgeste als auch für das grafische Symbol, ist seit 1968 belegt.

1851, in der Biologie, gebildet aus Indo- + Pacific.

Werbung

Trends von " pacific "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"pacific" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pacific

Werbung
Trends
Werbung