Werbung

Bedeutung von posada

Gasthaus; Herberge; Unterkunft

Herkunft und Geschichte von posada

posada(n.)

"inn," 1763, entlehnt aus dem Spanischen posada, was so viel wie "Zuhause, Unterkunft" bedeutet. Es stammt von posar, was "sich ausruhen, rasten, übernachten" bedeutet, und geht zurück auf das Mittellateinische pausare, was "halten, innehalten, pausieren; übernachten" bedeutet. Dies wiederum leitet sich von pausa ab (siehe auch pause (n.)).

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert bedeutete das Wort „eine Verzögerung, eine vorübergehende Unterbrechung beim Singen oder Sprechen“. Es stammt aus dem Altfranzösischen pausee, was „eine Pause, Unterbrechung“ (14. Jahrhundert) bedeutet, und direkt aus dem Lateinischen pausa, was „ein Halt, Stopp, eine Unterbrechung“ bezeichnet. Dieses lateinische Wort wiederum kommt aus dem Griechischen pausis, was „Stillstand, Unterbrechung“ bedeutet, abgeleitet von pauein, was so viel wie „stoppen (transitiv), zurückhalten, anhalten, zum Stillstand bringen“ heißt. Die genaue Herkunft dieses Begriffs ist unklar, und es gibt keine sicheren Verwandten außerhalb des Griechischen [Beekes]. Später wurde es auch verwendet, um „eine Zögerlichkeit aufgrund von Zweifel oder Unsicherheit“ zu beschreiben. Daraus entwickelte sich der Ausdruck to give (one) pause, was etwa „jemanden zum Stoppen oder Zögern bringen“ bedeutet und um 1600 entstand.

    Werbung

    Trends von " posada "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "posada" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of posada

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "posada"
    Werbung