Werbung

Bedeutung von purgatory

Fegefeuer; Zustand der Reinigung nach dem Tod; Ort der zeitlichen Strafe für Sünder

Herkunft und Geschichte von purgatory

purgatory(n.)

Um das Jahr 1200 taucht das Wort purgatorie auf, was so viel wie „Ort oder Zustand der zeitlichen Bestrafung zur spirituellen Reinigung nach dem Tod von Seelen, die bereuend sterben und letztlich für den Himmel bestimmt sind“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen purgatore, purgatoire und direkt aus dem Mittellateinischen purgatorium (St. Bernard, frühes 12. Jahrhundert). Im Lateinischen bedeutet es „Mittel zur Reinigung“ und ist ein Substantiv, das aus dem Neutrum von purgatorius (Adjektiv) „reinigend, reinigend“ abgeleitet ist. Dieses wiederum stammt von purgat-, dem Stamm des Partizips Perfekt von purgare, was „reinigen, reinigen“ bedeutet (siehe purge (v.)).

It is not considered as a place of probation ; for the ultimate salvation of those in purgatory is assured, and the impenitent are not received into purgatory. The souls in purgatory are supposed, however, to receive relief through the prayers of the faithful and through the sacrifice of the mass. The common belief in the Latin Church is that the purgatorial suffering is by fire ; the Greek Church, however, does not determine its nature. [Century Dictionary]
Es wird nicht als Ort der Prüfung angesehen; denn das endgültige Heil derjenigen im Fegefeuer ist gesichert, und die Unbußfertigen werden nicht ins Fegefeuer aufgenommen. Man nimmt jedoch an, dass die Seelen im Fegefeuer durch die Gebete der Gläubigen und das Opfer der Messe Erleichterung erfahren. Der allgemeine Glaube in der lateinischen Kirche ist, dass das leidvolle Fegefeuer durch Feuer erfolgt; die griechische Kirche hingegen legt dessen Natur nicht fest. [Century Dictionary]

Die bildliche Verwendung für „Zustand des mentalen oder emotionalen Leidens, der Sühne usw.“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert und bezog sich ursprünglich besonders auf unglückliche Liebe oder (scheinbar paradox) auf die Ehe (z. B. Lydgates wyfly purgatorye). In altneuenglischen Regionen wurde es auch für enge Schluchten und steilwandige Täler verwendet. Verwandte Begriffe sind: Purgatorial; purgatorian.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 taucht das Wort purgen auf, was so viel wie „von einer Last oder Verdacht befreien“ bedeutet. Es stammt aus dem anglo-französischen purger und dem altfranzösischen purgier, die beide „waschen, reinigen; moralisch oder physisch verfeinern, reinigen“ bedeuteten (12. Jahrhundert, im modernen Französisch purger). Der direkte Ursprung liegt im lateinischen purgare, was „reinigen, sauber machen; reinigen, insbesondere den Körper von Überflüssigem befreien; entfernen, beseitigen“ bedeutete. Auch die bildliche Bedeutung „widerlegen, rechtfertigen, rehabilitieren“ ist aus dem alten Latein purigare abgeleitet, das sich aus purus (rein, sauber; siehe pure) und dem Wortstamm von agere (bewegen, antreiben; tun, ausführen; aus der indogermanischen Wurzel *ag-, „bewegen, herausziehen oder -führen“ entstanden) zusammensetzt.

Im Laufe des 14. Jahrhunderts entwickelte sich die Bedeutung weiter zu „eine Person oder Seele von Sünde oder moralischer Unreinheit reinigen; reinigen, klären, reinigen“ (bei Metallen usw.). Auch die medizinische Verwendung, „den Körper oder Verdauungstrakt durch ein Abführmittel, Diuretikum oder Brechmittel reinigen“, entstand in dieser Zeit. Die bildliche Bedeutung „idealisieren oder reinigen, unerwünschte Elemente oder Mitglieder beseitigen“ fand sich erstmals in den 1580er Jahren. Verwandte Begriffe sind Purged und purging. Das lateinische Verb ist auch die Quelle für das spanische purgar und das italienische purgare.

    Werbung

    Trends von " purgatory "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "purgatory" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of purgatory

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "purgatory"
    Werbung