Werbung

Bedeutung von sink-trap

Siphon; Abflussfalle; Wasserabfluss

Herkunft und Geschichte von sink-trap

sink-trap(n.)

Die Anordnung von Rohren, die es ermöglicht, dass Wasser hindurchfließt, während Gase daran gehindert werden, zu entweichen. Entstanden 1875 aus sink (n.) + trap (n.1).

Verknüpfte Einträge

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „sink“ einen „Schacht oder Grube zur Aufnahme von Abwasser oder Abfällen“, abgeleitet von sink (verb). Die Bedeutung „Abfluss, der Wasser zu einem Waschbecken leitet“ entwickelte sich im späten 15. Jahrhundert. In den 1560er Jahren verstand man darunter ein „flaches Becken (insbesondere in einer Küche) mit einem Abflussrohr, das schmutziges Wasser ableitet“.

Im übertragenen Sinne wurde „sink“ in den 1520er Jahren auch verwendet, um einen „Ort zu beschreiben, an dem Korruption und Laster gedeihen, ein Aufenthaltsort für verdorbene oder ausschweifende Menschen“. In der Wissenschaft und Technik bezieht sich der Begriff seit 1855 auf einen „Ort, an dem Wärme oder andere Energie aus einem System entfernt werden“ (das Gegenteil von source), basierend auf der Vorstellung von sink als „Behälter für Abfallstoffe“.

„Einrichtung, um jemanden unbemerkt zu fangen“, im Mittelenglischen trappe, abgeleitet aus dem späten Altenglischen træppe, treppe für „Schlinge, Falle“ (zum Fangen von Wild oder anderen Tieren). Der Ursprung liegt im Urgermanischen *trep- (auch verwandt mit dem mittelniederländischen trappe für „Falle, Schlinge“), was sich auf germanische Begriffe für „Treppenstufe, Tritt, Schritt“ bezieht (wie im Mittelniederländischen und Mittelhochdeutschen trappe, treppe, im Deutschen Treppe für „Stufe, Treppe“ und im Englischen tread (Verb)).

Wahrscheinlich bedeutet es (laut Watkins wörtlich) „das, auf das oder in das man tritt“, abgeleitet aus dem Proto-Indoeuropäischen *dreb-, einer erweiterten Form der Wurzel *der- (1), die die Grundlage für Wörter bildet, die „laufen, gehen, treten“ bedeuten. Das englische Wort könnte auch mit dem Altfranzösischen trape und dem Spanischen trampa für „Falle, Grube, Schlinge“ verwandt sein, aber die genaue Beziehung ist unklar.

Die bildliche Verwendung taucht um 1200 in theologischen Texten auf. Der Sinn von „betrügerische Praxis, Gerät oder Einrichtung, um jemanden unbemerkt zu hintergehen“ ist seit etwa 1400 belegt.

Die Bedeutung „U-förmiger Abschnitt eines Abflussrohrs“, der den Durchgang von Luft oder Gasen durch das Rohr verhindert, stammt aus dem Jahr 1833. Die umgangssprachliche Bedeutung „Mund“ ist seit 1776 belegt.

Ab den 1590er Jahren wird der Begriff für das schwenkbare Holzgerät verwendet, das beim Spiel trap-ball (Kurzform für trap-stick) zum Einsatz kommt. Die Bezeichnung trap-sticks als Metapher für dünne Beine ist seit 1714 belegt. Bis 1812 wurde der Begriff dann auf jede Vorrichtung ausgeweitet, die durch eine Feder oder ähnliches plötzlich etwas wirft oder freigibt. Daraus entstand auch der Begriff trap-shooting (ab 1892).

In einigen speziellen Bedeutungen hat sich der Begriff mit regionalen Trap-Wörtern für „Treppen“ aus dem Niederdeutschen und Skandinavischen (siehe trap (n.2)) angeglichen. Vergleiche auch rattletrap.

    Werbung

    Trends von " sink-trap "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "sink-trap" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sink-trap

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "sink-trap"
    Werbung