Werbung

Bedeutung von sixty

sechzig; die Zahl nach neunundfünfzig; sechs mal zehn

Herkunft und Geschichte von sixty

sixty(adj., n.)

"eins mehr als neunundfünfzig, zweimal dreißig, sechsmal zehn; die Zahl, die eins mehr als neunundfünfzig ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;" Mittelhochdeutsch sixti, aus Althochdeutsch sixtig, von siex (siehe six) + -tig (siehe -ty (1)). Ähnliche Bildung im Altnordischen sextugr, sextögr, sextigir, im Altfriesischen sextich, Mittelniederländischen sestig, Niederländischen zestig, im Althochdeutschen sehszug, im Deutschen sechzig.

Etwas like sixty "mit großer Kraft oder Energie tun" ist seit 1833 in amerikanischem Englisch belegt, aber die genaue Bedeutung von sixty ist unklar.

"... you know she paints admirably, (all I know is that she daubs like sixty, and calls it painting) ..." [North Carolina Sentinel, Newbern, N.C., July 19, 1833, reprinted "From the Auburn Journal," written in the voice of a common man]
"... du weißt ja, sie malt bewundernswert, (alles, was ich weiß, ist, dass sie wie sechzig kleckst und es Malerei nennt) ..." [North Carolina Sentinel, Newbern, N.C., 19. Juli 1833, nachgedruckt "From the Auburn Journal," aus der Perspektive eines einfachen Mannes geschrieben]

Die Variante like sixty-six ist neuer (seit 1853 in Zeitungen aus North Carolina) und könnte daher einfach eine Verstärkung davon sein.

Verknüpfte Einträge

eins mehr als fünf; zweimal drei; die Zahl, die eins mehr als fünf ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt; altenglisch siex, six, seox, sex, aus dem urgermanischen *seks (auch die Quelle für alt-sächsisch und dänisch seks, altnordisch, schwedisch und altfriesisch sex, mittelniederländisch sesse, niederländisch zes, althochdeutsch sehs, deutsch sechs, gotisch saihs), aus dem proto-indoeuropäischen *s(w)eks (auch die Quelle für Sanskrit sas, Avestisch kshvash, Persisch shash, Griechisch hex, Latein sex, Altkirchenslawisch sesti, Polnisch sześć, Russisch shesti, Litauisch šeši, Altirisch se, Walisisch chwech).

Als „Spielkarte mit sechs Punkten oder Augen“ wurde es in den 1590er Jahren verwendet. Six-footer „Person, die sechs Fuß oder mehr misst“, taucht 1828 auf. Six-shooter, normalerweise ein Revolver mit sechs Kammern (der sechs Schüsse hintereinander abfeuert), ist seit 1842 belegt; six-pack von Getränkebehältern stammt aus dem Jahr 1952, von Bauchmuskeln aus dem Jahr 1995.

[Married] In Dana, [Mass.], on the 30th ult. by Ephraim Whipple, Esq. Mr. Jason W. Williams, M. D. to Miss Malinda Chamlin, of Dana,—a couple of six footers. Printers in New York, Ohio, Alabama, Vermont, Connecticut, Rhode-Island, New Hampshire and Maine, are requested to publish the same marriage, that his brothers and sisters may have due notice thereof and rejoice accordingly. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, Feb. 8, 1828]
[Verheiratet] In Dana, [Massachusetts], am 30. des letzten Monats von Ephraim Whipple, Esq. Mr. Jason W. Williams, M. D. mit Miss Malinda Chamlin aus Dana – ein Paar von sechs Fuß großen. Drucker in New York, Ohio, Alabama, Vermont, Connecticut, Rhode Island, New Hampshire und Maine werden gebeten, dieselbe Ehe zu veröffentlichen, damit seine Brüder und Schwestern rechtzeitig davon erfahren und sich entsprechend freuen können. [Burlington, Vt., Weekly Free Press, 8. Februar 1828]

Six of one and half-a-dozen of the other „kleiner Unterschied“ ist seit 1833 belegt. Six-figure (Adjektiv) in Bezug auf Hunderttausende (Dollar usw.) stammt aus dem Jahr 1840. Six feet under „tot“ ist aus dem Jahr 1942.

Der Ausdruck at sixes and sevens bedeutete ursprünglich „alle Chancen riskieren“, zuerst bei Chaucer, möglicherweise aus dem Würfelspiel (die ursprüngliche Form war on six and seven); es könnte eine Verfälschung von at cinque and sice „großem Risiko ausgesetzt“ (in den 1530er Jahren) sein, wörtlich „bei fünf und sechs“, wobei die französischen Begriffe (die im Mittelenglischen verbreitet waren) für die höchsten Zahlen auf den Würfeln verwendet wurden. Die Bedeutung „im Streit, in Uneinigkeit oder Verwirrung“ in genau dieser Form stammt aus dem Jahr 1785; im Mittelenglischen bedeutete der Ausdruck set at (oder on) six and seven „Chaos anrichten, Aufruhr verursachen“.

1848 bezeichnet die Jahre im Leben eines Menschen zwischen 60 und 69 Jahren; ab 1827 wird es als das siebte Jahrzehnt eines bestimmten Jahrhunderts verwendet. Siehe sixty.

Werbung

Trends von " sixty "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"sixty" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sixty

Werbung
Trends
Werbung