Werbung

Bedeutung von slide-rule

Schieberechner; Rechenschieber; mathematisches Berechnungsinstrument

Herkunft und Geschichte von slide-rule

slide-rule(n.)

also slide rule, ein mathematisches Rechenwerkzeug, das aus zwei Teilen besteht, von denen einer entlang des anderen gleitet, 1660er Jahre, abgeleitet von slide (v.) + rule (n.). So genannt wegen seiner Funktionsweise. In der frühen Verwendung häufig als sliding-rule bekannt. Manchmal auch als sliding-scale (1706) bezeichnet, hat aber eine andere Bedeutung.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand die Bedeutung „Prinzip oder Maxime, die das Verhalten leitet, eine Formel, an die sich das Verhalten halten muss“. Diese entstammt dem Altfranzösischen riule und dem Normannischen reule, was so viel wie „Regel, Brauch, (religiöse) Ordnung“ bedeutet. Im modernen Französisch wurde es teilweise wieder lateinisiert zu règle. Der Ursprung liegt im Vulgärlatein *regula, das wiederum vom klassischen Latein regula stammt und „gerader Stock, Stange, Lineal“ bedeutet. Übertragen wurde es dann zu „Muster, Vorbild“ und ist verwandt mit regere, was „herrschen, gerade richten, leiten“ bedeutet. Diese Wurzel geht auf das Urindoeuropäische *reg- zurück, das „geradeaus bewegen“ bedeutet. Daraus entwickelten sich Begriffe, die „in eine gerade Linie leiten“ und damit „führen, regieren“ bedeuteten.

Im Laufe des 14. Jahrhunderts kam die Bedeutung „Kontrolle, Regierung, Einfluss, Herrschaft“ hinzu. Die spezifische Bedeutung „Regelung, die das Spiel eines Spiels oder Ähnliches leitet“ tauchte in den 1690er Jahren auf. Der Ausdruck rules of the game wurde 1787 geprägt. Die Wendung bend the rules, was so viel wie „regeln nachsichtiger auslegen, Verstöße übersehen“ bedeutet, ist in den 1680er Jahren belegt.

Die Bedeutung „Streifen mit gerader Kante, der zum Ziehen gerader Linien oder Messen verwendet wird“ entwickelte sich im 14. Jahrhundert. Im typografischen Sinne bezieht sich „dünner Streifen, der typografisch hoch geschnitten ist und zum Drucken durchgehender Linien dient“ auf die 1680er Jahre. Der Begriff Rule of law, der die „Vorherrschaft unparteiischer und klar definierter Gesetze über die Macht Einzelner“ beschreibt, stammt aus dem Jahr 1883. Rule of the road bezieht sich auf die festen Verkehrsregeln, die früher von Land zu Land stark variierten und festlegten, auf welcher Seite Fahrzeuge sich beim Überholen halten sollten. Dieser Ausdruck wurde 1805 geprägt.

The rule of the road is a paradox quite,
In driving your carriage along,
If you keep to the left you are sure to go right,
If you keep to the right you go wrong.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]
Die Regel der Straße ist ein Paradox,
Wenn Sie mit Ihrer Kutsche fahren,
Wenn Sie links bleiben, kommen Sie sicher ans Ziel,
Wenn Sie rechts fahren, machen Sie einen Fehler.
[Horne Tooke, „Diversions of Purley“, 1805]

Im Mittelenglischen sliden, was so viel wie „gleiten, sich sanft und mühelos über eine Oberfläche bewegen“ bedeutet, auch „fallen, das Gleichgewicht durch Rutschen verlieren“. Es stammt aus dem Altenglischen slidan (unregelmäßig, Vergangenheit slad, Partizip Perfekt sliden), was „gleiten, rutschen, fallen“ bedeutet. Im übertragenen Sinne kann es auch „versagen, moralisch abrutschen, einen Fehler machen“ oder „vorübergehend oder instabil sein“ bedeuten. Die Wurzeln reichen bis zum Urgermanischen *slidanan zurück, was „rutschen, gleiten“ bedeutet (verwandt mit dem Althochdeutschen slito und dem Deutschen Schlitten, also „Schlitten, Schlittenfahrzeug“). Diese Begriffe stammen wiederum von der indogermanischen Wurzel *sleidh-, die Wörter für „gleiten, rutschen; rutschig“ bildet. Ähnliche Begriffe finden sich im Litauischen slysti („gleiten, rutschen“), im Altkirchenslawischen sledu („Spur“), im Griechischen olisthos („Rutschigkeit“), olisthanein („rutschen“) und im Mittelirischen sloet („gleiten“).

Die Bedeutung „das Gleichgewicht durch Rutschen verlieren, den Halt verlieren“ ist seit dem frühen 13. Jahrhundert belegt (um sie von slip zu unterscheiden, siehe unten). Der transitiven Verwendung „etwas dazu bringen, über eine Oberfläche zu gleiten oder sich zu bewegen“ stammt aus den 1530er Jahren. Die Bedeutung „allmählich von einem Zustand oder einer Bedingung in einen anderen übergehen“ ist seit dem späten 14. Jahrhundert nachweisbar. Verwandte Formen sind: Slid; slidden; sliding.

Die Redewendung let (something) slide, was so viel wie „etwas seinen Lauf nehmen lassen, keine Rücksicht darauf nehmen“ bedeutet, findet sich bei Chaucer (spätes 14. Jahrhundert) und Shakespeare. Der Begriff Sliding scale, der sich auf Zahlungen oder Ähnliches bezieht, die unter bestimmten Bedingungen variieren, stammt aus dem Jahr 1842.

We slide or slip on a smooth surface : we slide by intention ; we slip in spite of ourselves. In the Bible slide is used for slip. Slide generally refers to a longer movement : as, to slide down hill ; to slip on the ice. We glide by a smooth and easy motion, as in a boat over or through the water. [Century Dictionary]
Wir slide oder slip auf einer glatten Oberfläche: wir slide absichtlich; wir slip unabsichtlich. In der Bibel wird slide für slip verwendet. Slide bezieht sich im Allgemeinen auf eine längere Bewegung, wie beim slide den Hang hinunter oder beim slip auf dem Eis. Wir glide durch eine sanfte und mühelose Bewegung, wie in einem Boot über oder durch das Wasser. [Century Dictionary]
    Werbung

    Trends von " slide-rule "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "slide-rule" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of slide-rule

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "slide-rule"
    Werbung