Werbung

Bedeutung von spinoff

Ableger; Ausgliederung; Spin-off (z.B. bei Fernsehsendungen)

Herkunft und Geschichte von spinoff

spinoff(n.)

Also spin-off, 1951 für Unternehmensgründungen; ab 1961 für Fernsehsendungen; siehe spin (v.) + off. Zwei der frühesten Shows, die so bezeichnet wurden, waren die von Andy Griffith und Joey Bishop, die beide aus der Danny Thomas Show hervorgingen. Als bildhafte Redewendung ist es ab 1957 belegt, „durch Zentrifugalkraft abzuwerfen;“ die intransitive Verwendung ist ab 1969 nachweisbar. Der verbale Ausdruck im Zusammenhang mit Fernsehsendungen entstand 1965 (impliziert in spun off). Als Adjektiv wird es ab 1966 verwendet.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entwickelte sich of (siehe of) zu einer betonten Form im Altenglischen, die vor allem adverbial verwendet wurde. Die präpositionale Bedeutung „weg von“ und der adjektivische Sinn „weiter entfernt“ waren in dieser Variante bis ins 17. Jahrhundert nicht fest verankert. Sobald sie jedoch etabliert waren, behielt das ursprüngliche of die übertragenen und abgeschwächten Bedeutungen des Wortes. Die Bedeutung „nicht funktionierend“ stammt aus dem Jahr 1861.

Off the cuff – „spontan, ohne Vorbereitung“ (1938) – geht auf die Vorstellung zurück, dass man aus hastig auf die Ärmel seiner Hemden geschriebenen Notizen spricht. Im Zusammenhang mit Kleidung bezeichnet off the rack (Adj.) „nicht maßgeschneidert, nicht auf individuelle Anforderungen zugeschnitten, konfektioniert“ (1963) die Idee, dass man es direkt von einem Kleiderständer im Geschäft kauft. Off the record – „nicht zur öffentlichen Bekanntgabe bestimmt“ – stammt aus dem Jahr 1933. Off the wall – „verrückt“ – wurde 1968 geprägt, wahrscheinlich aus der Vorstellung heraus, dass ein Verrückter „von den Wänden abprallt“, oder in Bezug auf Abprallwürfe beim Squash, Handball usw.

Mittelenglisch spinnen, aus Altenglisch spinnan (transitiv) "Rohfasern zu Faden ausziehen und drehen," starkes Verb (Vergangenheit spann, Partizip Perfekt spunnen), aus Proto-Germanisch *spenwan (auch Quelle für Altnordisch und Altfriesisch spinna, Dänisch spinde, Niederländisch spinnen, Althochdeutsch spinnan, Deutsch spinnen, Gotisch spinnan), von einer suffigierten Form der PIE-Wurzel *(s)pen- "ziehen, dehnen, spinnen."

Die intransitiven Bedeutungen von "Fäden aus faserigem Material bilden; drehen, winden" entwickelten sich im späten Altenglisch. Bildlicher Gebrauch, "fabricate or produce in a manner analogous in some way to spinning," ist aus den 1550er Jahren (vergleiche auch yarn). Von Spinnen ab dem späten 14. Jahrhundert. In Bezug auf Insekten (Seidenraupen) ab den 1510er Jahren.

Die transitive Bedeutung von "zum schnellen Drehen bringen" stammt aus den 1610er Jahren; die intransitive Bedeutung "sich schnell drehen, rotieren" ist aus den 1660er Jahren belegt. Im Motorfahrzeug spin out zu werden, ist aus dem Jahr 1954. Die Bedeutung spin one's wheels im bildlichen Sinne von "Arbeit leisten, aber kein Ergebnis dafür erhalten" stammt aus den 1960er Jahren. Die Bedeutung "eine Schallplattenaufnahme abspielen" ist aus dem Jahr 1936 belegt (Variety).

Die Bedeutung "versuchen, die Gedanken der Reporter zu beeinflussen, nachdem ein Ereignis stattgefunden hat, aber bevor sie darüber geschrieben haben" scheint in der 1984er Präsidentschaftswahlkampagne der USA populär geworden zu sein; wie in spin doctor, das in Zeitungsberichten über die Wahl ab ca. 23. Oktober 1984 prominent war.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele besteht darauf, dass sein Job nur darin besteht, Kaffee zu holen. Aber andere nennen ihn einen "spin doctor," einen Begriff aus dem Reagan-Lager für eine Person, die versucht, den richtigen "Spin" für Nachrichtenberichte zu beeinflussen. [Rutland, Vt., Herald, 2. November 1984]

In dem mittelenglischen Satz When adam delf & eue span (der unterschiedlich endet), "in den frühesten Zeiten," ist span die alte Vergangenheitsform von spin (neben spanne, spane; spunne, sponne); der Bezug ist auf sein Graben und ihr Spinnen als charakteristische Berufe (vergleiche distaff).

    Werbung

    Trends von " spinoff "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "spinoff" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of spinoff

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "spinoff"
    Werbung